Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Dec 28 '17 deu>esl auf Anrechnung a cuenta de, computables a, como anticipo de pro open no
- Jun 10 '16 deu>esl Erziehungsgutschrift partida en concepto de ... pro closed ok
4 Mar 30 '16 deu>esl BMG Bundesmeldegesetz ley federal de empadronamiento pro closed no
- Nov 5 '15 deu>esl In dem Berufungsrechtsstreit, RAe RAe pro open no
- Jul 10 '15 deu>esl Erlaubnisnehmer permisionario pro closed ok
4 Jul 10 '15 deu>esl Träger der Strassenbaulast Autoridad competente para la conservación de carreteras pro closed ok
4 Jun 4 '15 deu>esl Entstehung und Ausführung der Tat origen y perpetración del delito pro closed no
4 Aug 12 '14 deu>esl Die Beschwerde wird durch Einreichung einer Beschwerdeschrift eingelegt. la protesta se interpone mediante la presentación de un recurso de queja pro closed ok
4 Aug 12 '14 deu>esl Beigeordneter delegado pro closed no
4 Aug 12 '14 deu>esl festgestellt, dass der Beschluss im Scheidungsauspruch rechtskräftig ist se hace constar, que la resolución concerniente a la sentencia de divorcio queda firme pro closed ok
- Jul 2 '14 deu>esl Nachlass sucesión pro closed ok
- Jan 13 '14 deu>esl zu gegebener Zeit entsprechend. en tiempo y forma pro closed ok
- Jun 18 '13 deu>esl Ausfertigungsvermerk - für den Gleichlaut der Ausfertigung mit der Urschrift ...es copia fiel del original que he tenido a mi vista, doy fe pro closed no
- Mar 7 '13 deu>esl wie es rechtlich erforderlich sein sollte ajustado a derecho pro closed ok
- Dec 19 '12 deu>esl bezughabend con referencia a ello pro closed ok
- Jul 19 '12 deu>esl geb. Martina ........ de Schneider pro closed ok
3 May 29 '12 deu>esl Übertragungen transferencias pro closed no
- Mar 28 '12 deu>esl sachliches Protokoll acta puntual pro closed no
- Feb 17 '12 deu>esl Schlussverfügung resolución final pro closed ok
- Feb 6 '12 deu>esl Im Verfahren auf Erlass einer einstweiligen Verfügung vía de interdicto provisorio pro closed no
3 Aug 12 '11 deu>esl Entschädigungsfolgen efectos resarcitorios pro closed no
4 Jun 25 '11 deu>esl Mitverpflichtung obligación solidaria pro closed ok
4 May 28 '11 deu>esl Anrechnung (en este contexto) computar pro closed no
2 May 25 '11 deu>esl Einstellung der Zwangsvollstreckung sobreseimiento de la ejecución forzosa pro closed no
4 May 18 '11 deu>esl Diakonisches Werk Berlin-Brandenburg-schlesische Oberlausitz Obra diaconal de Berlín-Brandeburgo y Silesia Alta Lusacia pro closed no
- May 17 '11 deu>esl öffentliches Verfahrensverzeichnis guía pública de procedimientos pro just_closed no
4 Oct 23 '10 deu>esl mit Eingabe vom... mediante solicitud de fecha... pro closed no
4 May 13 '10 deu>esl allein beerbt worden única y universal heredera pro closed no
- Apr 21 '10 deu>esl X, Justizangestellter funcionaria judicial pro closed no
- Mar 4 '10 deu>esl Empfangsberechtigter receptor autorizado pro closed ok
- Nov 25 '09 deu>esl maβgebliche determinante, decisiva, competente pro closed ok
- Oct 31 '09 deu>esl Begutachtungsrecht derecho a peritaje pro closed no
- Jun 28 '09 deu>esl Saldoforderung reclamo de saldo deudor pro closed no
- May 30 '09 deu>esl verbleiben se mantiene pro closed no
- May 29 '09 deu>esl Zulassungsurkunde certificado de matrícula pro closed no
4 May 28 '09 deu>esl Sorge hacerse cargo, diligenciar, gestionar pro closed ok
- May 27 '09 deu>esl Wertpapierdepot depósito de títulos pro closed ok
- Apr 8 '09 deu>esl Umschreibung traslado de dominio pro closed no
4 Feb 15 '09 deu>esl prägend relevante pro closed no
- Nov 10 '08 deu>esl Einbruchdiebstahl asalto a mano armada pro closed ok
- Oct 17 '08 deu>esl unter den Voraussetzungen (hier) bajo determinados requisitos pro closed no
- Jul 31 '08 deu>esl Verfügung disposición, instrucción, orden pro closed no
4 May 6 '08 deu>esl weitere Ansprüche bestehen nicht no se presentan otras acciones/reclamos/pretensiones pro closed ok
- May 2 '08 deu>esl Anwaltszwang defensa formal pro closed ok
- Apr 15 '08 deu>esl Tag des Einzugs fecha de registro pro closed no
- Mar 27 '08 deu>esl Erschleichen von Leistungen prestaciones de servicio pro closed no
- Sep 27 '07 deu>esl Vollstreckungschutz / Vollstreckungsrechtliche Härteklausel protección contra la ejecucíón pro closed ok
- Sep 17 '07 deu>esl Aufhebungsklage acción redhibitoria pro closed no
- Sep 7 '07 deu>esl Nacherfüllung resarcimiento pro closed ok
- Sep 7 '07 deu>esl eine bekannte und feste Grösse sein una sociedad(empresa) sólida y de gran envergadura pro closed no
Asked | Open questions | Answered