Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Dutch to English - Tarieven: 0.07 - 0.07 GBP per woord / 15 - 25 GBP per uur Flemish to English - Tarieven: 0.07 - 0.07 GBP per woord / 15 - 25 GBP per uur English to Flemish - Tarieven: 0.14 - 0.20 GBP per woord / 35 - 50 GBP per uur
Dutch to English (Chartered Institute of Linguists, verified) Flemish to English (Chartered Institute of Linguists, verified) English to Dutch (Institute of Linguists Language Services Ltd , verified) English to Dutch (Chartered Institute of Linguists, verified)
Association of Police and Court Interpreters, CIOL,
MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Trados Studio 2019, Trados Studio 2021, SDL TRADOS
NL-EN translator specialised in legal translations with subscription to online Legal Lexicon Member of the Chartered Institute of Linguists,the National Register of Public Service Interpreters for Dutch and Flemish (12810), the Chartered Institute of Linguists, Graduate in political & social sciences. Dual British and Belgian nationality, based in the UK.
Full-time freelance translator and simultaneous interpreter since 2002.
Works with Trados Studio 2019. Desktop with two large monitors.
Operator manuals, agent agreements, websites, Academic Publications, Social Sciences Research, Questionnaires, Abstracts. Interpreting for the police and at European Consultative Council meetings
Graduate in Social Sciences, Catholic University of Leuven, Belgium, and European Studies at University of Hull.
Interpreted in Brussels, Edinburgh, Birmingham, London, Dusseldorf, Tenerife, Madrid. Worked for Belgian Trade Office.
More than two hundred publications and projects for University of Leuven, Higher Institute for Labour, Resource Centre for Employment and Training.
Translations for Severn Trent Water Authority, Rentokil, Alliance Boots.
Translated many legal contracts and research documents.