Рабочие языковые пары:
датский => армянский
английский => армянский
русский => армянский

Likha
Also a journalist

Местное время: 04:39 CEST (GMT+2)

Родные языки: армянский Native in армянский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Компетенция
Области специализации:
Кино, кинематография, телевидение, театрКухня / Кулинария
Образование / ПедагогикаЖурналистика
Носители информации / МультимедиаОбщественные науки, социология, этика и т.д.
Туризм и поездкиРеклама / Связи с общественностью

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 4, Ответов: 7
Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Образование в области перевода Master's degree - Institute of foreign languages
Стаж Переводческий стаж, лет: 21. Дата регистрации на ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
Биографические данные
Navn: Lillith Khalatian
Adresse: Tangevej 10
5750 Ringe
Telefon: 62271159
Fødselsdato: Gift, et barn
Nationalitet: Armenier
Teoretisk uddannelse:
1980 – 1986 Yerevan Universitet for russisk og fremmedsprog, Yerevan Cand.mag. i engelsk og tysk

Kurser i Danmark
1996 – 1997 AOF sprogkurser


1997 Transform – fagligt afklarende 6 mdrs. kursus for udenlandske akademikere i DK, SVUF, Odense

1998 Freelance oversætter

Karriereforløb:
1986 – 1989 ”ALMAST ” – Fabrik med produktion af diamantinstumenter, informations- og exportvarerafdelingen
-skriftlige oversættelser af tekniske artikler fra engelsk til russisk og exportdokumentationer til engelsk

1989 – 1991 Sundhedsministeriet, informationsafdelingen
-oversættelse af medicinske artikler
-cheftredaktør
-etablering af computere database for ”Hvem er hvem” for armensk medicinsk videnskab, engelsk version

1991 Pressechef
-kontakt og samarbejde med massemedier og offentlige organisationer
-organisering af pressekonferencer for sundhedsministeriet

1991 – 1994 TV og Radio State Broadcasting Centre
-studievært, Nyhederne
-studievært, “Go’morgen”, et søndagsprogram

Sprogkundskaber: Amensk – modersmål
Russisk – modersmål
Engelsk – flydende i skrift og tale
Dansk – flydende i skrift og tale

Fritid: skønlitteratur, svømning, ridning
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 16
Баллы за ответы на вопросы PRO: 4


Язык (PRO)
английский => армянский4
Основная общая область (PRO)
Техника4
Основная узкоспециальная область (PRO)
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки4

См. все набранные баллы >
Ключевые слова education, school, children'books, art, multimedia, press releases, advertising, translation, cinema, TV. See more.education,school, children'books, art, multimedia, press releases, advertising, translation, cinema, TV, Drama, proofreading, history, folklore, culinary, tourism, cosmetics, beauty. See less.


Последнее обновление профиля
Aug 12, 2022