Pages in topic:   < [1 2]
Powwow: Sevilla - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Sevilla - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
Spain
Local time: 04:44
Member (2007)
Spanish to Portuguese
+ ...
Presencias Dec 5, 2008

Hola a todos,

Por favor, pido a los que habeis estado y todavía no lo habeis confirmado que me envieis un email o un mensaje a este foro para que os pueda atribuir los puntos de Proz.
¡Gracias!


 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
Spain
Local time: 04:44
Member (2007)
Spanish to Portuguese
+ ...
Grupo de Yahoo Dec 5, 2008

A todos los que no lo conoceis todavía, Seguimos en contacto en el grupo Traductores de Andalucía en Yahoo, en el que todos se pueden apuntar: http://es.groups.yahoo.com/group/traductores_de_andalucia

¡Saludos casi navideños!


 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
Spain
Local time: 04:44
Member (2007)
Spanish to Portuguese
+ ...
Nuevo Powwow - 31/01/2009 Dec 5, 2008

¡Hola de nuevo!

Para que no nos perdamos de vista, un nuevo Powwow el 31 de enero...
http://www.proz.com/powwow/2423

¡Apuntaros!)


 
C. Heljestrand
C. Heljestrand  Identity Verified
Spain
Local time: 04:44
Spanish to Swedish
+ ...
Traductora de libros? Mar 4, 2009

Hola: Quién era la traductora de libros que estaba en este Powwow, estuvimos hablando pero he perdido la memoria... Christer ([email protected])

 
Francisco Javier Alcina López
Francisco Javier Alcina López  Identity Verified
Local time: 04:44
English to Spanish
+ ...
Traductora de libros Mar 4, 2009

Buenas,

A mí también me interesaría saber quien era. No tuve oportunidad de hablar de este tema en el powwow pero me encantaría.

Un abrazo,

Javier


 
Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
Spain
Local time: 04:44
Member (2008)
Spanish to Italian
+ ...
dos cositas Mar 6, 2009

Pues, yo también quisiera saber quién es la traductora de libros... Y, las fotos del encuentro estàn en algùn sitio que no sé abrir o simplemente no las tenemos todavìa? Esta pregunta no es mìa, sino de mi otra indentidad: Nonna Abelarda.
Besos a todos
Alex


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Sevilla - Spain






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »