Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event session (2015): Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event session (2015): Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist ".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Philippe555
Philippe555  Identity Verified
France
Local time: 05:23
English to French
+ ...
SITE LOCALIZER
How to become a lawyer-linguist Dec 8, 2015

Demands of the career. Several days to become a lawyer-linguist. Specialization of a lawyer-linguist. Beyond lawyer-linguist career, what can we expect ?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren van dit forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event session (2015): Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »