Competition in this pair is now closed. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in Spanish Antes de que continúes, querido lector, debo advertirte que la peregrinación a Roma que estoy a punto de relatarte fue un perfecto desastre. Si esperas encontrar en este libro una historia de superación, hazañas físicas, fuerza de voluntad y victoria sobre uno mismo, es mejor que dejes ya la lectura, para evitar una decepción. Como sabiamente decía Aristóteles (digo yo que sería Aristóteles, porque era un señor muy sabio y decía muchas cosas): «Dichoso quien ocupa su tiempo en meditar sobre sus propios logros, porque tendrá mucho tiempo libre».
La triste realidad es que apenas hubo plan o propósito que no rompiéramos a lo largo del camino mis dos compañeros y yo. De hecho, empezamos incumpliendo la primera norma de toda peregrinación y esta primera transgresión marcó el tono general de todo nuestro viaje. Lo dicho, un desastre de peregrinación.
La primera norma de toda peregrinación dice, sencillamente, que el camino debe comenzar en la puerta de la propia casa. De otro modo, apenas puede hablarse de peregrinación. Cuando un peregrino medieval decidía caminar hasta Santiago (o era amablemente invitado a hacerlo por su confesor, para purgar sus pecados), no iba en carroza hasta Roncesvalles para comenzar allí su camino. No. Se calzaba las alpargatas, tomaba el cayado y el zurrón, se despedía de la familia entre las abundantes lágrimas de sus parientes más próximos y echaba a andar los meses que hicieran falta hasta llegar a su destino (si los bandidos, los animales salvajes, el frío, el hambre o las pestes no acortaban sensiblemente la peregrinación, claro).
Nosotros, sin embargo, no teníamos los tres meses que habríamos tardado en hacer el viaje entero hasta Roma desde nuestra casa a base de alpargata y carretera. Así pues, decidimos hacer lo más parecido posible. Como no podíamos salir andando desde España, fuimos en avión hasta una de las antiguas Españas, para salir desde allí. Es decir, viajamos hasta Nápoles. Porque Nápoles y Sicilia, aunque parezca mentira, fueron un tiempo Españas. Cuando las monedas de Felipe II decían Hispaniarum Rex, era una forma abreviada de decir Rey de Nápoles, de Sicilia y de otros muchos sitios. La bella ciudad de Nápoles fue una de las joyas de la Corona española (o aragonesa) durante dos siglos y medio, poco menos tiempo que Argentina, por ejemplo. Es una muestra del triste estado de nuestro sistema educativo que casi nadie sea consciente de ello. | Winning entries could not be determined in this language pair.There were 5 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.
Competition in this pair is now closed. | Abans no continuïs, estimat lector, haig d'advertir-te que la peregrinació a Roma que estic a punt de relatar-te va ser un desastre total. Si et penses que en aquest llibre trobaràs una història de superació, proeses físiques, força de voluntat i victòria sobre un mateix, és millor que n'abandonis ja la lectura, per estalviar-te una decepció. Com sàviament deia Aristòtil (m’imagino que seria Aristòtil, perquè era un senyor molt savi i deia moltes coses): «Feliç aquell qui ocupa el seu temps en meditar sobre els seus propis èxits, perquè tindrà molt de temps lliure». La trista realitat és que no hi va haver gairebé cap pla o propòsit que els meus dos companys i jo no desbaratéssim al llarg del camí. De fet, vam començar incomplint la primera norma de tota peregrinació i aquesta primera transgressió va marcar el to general de tot el nostre viatge. Com he dit, un desastre de peregrinació. La primera norma de tota peregrinació diu, senzillament, que el camí ha de començar a la porta de casa teva. Altrament, amb prou feines pot parlar-se de peregrinació. Quan un pelegrí medieval decidia caminar fins a Santiago (o era amablement convidat a fer-ho pel seu confessor amb la finalitat de purgar els seus pecats), no anava pas amb carrossa fins a Roncesvalls per començar-hi el camí. No. Es calçava les espardenyes, prenia el gaiato i el sarró, s'acomiadava de la família entre les abundoses llàgrimes dels seus parents més propers i començava a caminar els mesos que fessin falta fins arribar a la seva destinació (si els bandits, els animals salvatges , el fred, la fam o les pestes no escurçaven sensiblement el pelegrinatge, és clar). Nosaltres, però, no teníem els tres mesos que hauríem trigat a fer el viatge sencer des de casa nostra fins a Roma a força d'espardenya i carretera. Així doncs, vam decidir de fer allò que s'hi assemblés més. Com que no podíem sortir caminant des d'Espanya, vam anar amb avió fins a una de les antigues Espanyes, per sortir des d'allà. És a dir, vam viatjar fins a Nàpols. Perquè Nàpols i Sicília, encara que sembli mentida, van ser Espanyes durant un temps. La inscripció Hispaniarum Rex que duien les monedes de Felip II, era una forma abreujada de dir «Rei de Nàpols, de Sicília i de molts altres llocs». La bella ciutat de Nàpols va ser una de les joies de la Corona espanyola (o aragonesa) durant dos segles i mig, poc temps menys que l'Argentina, per exemple. És una mostra del trist estat del nostre sistema educatiu que gairebé ningú no en sigui conscient. | Entry #27895 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
18 | 4 x4 | 1 x2 | 0 |
- 2 users entered 8 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 2 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
+1 a força d'espardenya i carretera | Other Funny | Anna Padrès | |
- 3 users entered 8 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (7 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
-2 +1 1 Altrament | Other Too formal for this text. | Anna Padrès | |
| Abans que continuïs, estimat lector, haig d'advertir que la peregrinació a Roma que estic a punt de relatar va ser un desastre absolut. Si esperes trobar en aquest llibre una història de superació, gestes físiques, força de voluntat i victòria sobre un mateix, és millor que deixis ja la lectura, per evitar una decepció. Com sàviament deia Aristòtil (dic jo que seria Aristòtil, perquè era un senyor molt savi i deia moltes coses): "Feliç qui ocupa el seu temps en meditar sobre els seus propis èxits, perquè tindrà molt de temps lliure". La trista realitat és que amb prou feines va haver-hi pla o propòsit que no trenquéssim al llarg del camí els meus dos companys i jo. De fet, vam començar incomplint la primera norma de tota peregrinació i aquesta primera transgressió va marcar el to general de tot el nostre viatge. Tal com he dit, un desastre de peregrinació. La primera norma de tota peregrinació diu, senzillament, que el camí ha de començar a la porta de la pròpia casa. Altrament, amb prou feines es pot parlar de peregrinació. Quan un pelegrí medieval decidia caminar fins a Santiago (o era amablement convidat a fer-ho per el seu confessor, per purgar els seus pecats), no anava en carrossa fins Roncesvalls per començar-hi el seu camí. No. Es calçava les espardenyes, prenia el tirapeu i el sarró, s'acomiadava de la família entre les abundants llàgrimes dels seus parents més propers i començava a caminar els mesos que fessin falta fins arribar al seu destí (si els bandits, els animals salvatges, el fred, la fam o les pestes no escurçaven sensiblement el pelegrinatge, és clar). Nosaltres, però, no teníem els tres mesos que hauríem trigat a fer el viatge sencer fins a Roma des de casa nostra a cop d'espardenya i carretera. Així doncs, vam decidir fer el més semblant possible. Com que no podíem sortir caminant des d'Espanya, vam anar en avió fins a una de les antigues Espanyes, per sortir des d'allà. És a dir, vam viatjar fins a Nàpols. Perquè Nàpols i Sicília, encara que sembli mentida, van ser un temps Espanyes. Quan les monedes de Felip II deien Hispaniarum Rex, era una forma abreujada de dir Rei de Nàpols, de Sicília i de molts altres llocs. La bella ciutat de Nàpols va ser una de les joies de la Corona espanyola (o aragonesa) durant dos segles i mig, poc menys temps que l'Argentina, per exemple. És una mostra del trist estat del nostre sistema educatiu que gairebé ningú sigui conscient. | Entry #27560 — Discuss 0 — Variant: Centralcentcat
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
2 | 0 | 1 x2 | 0 |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user entered 7 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (3 total agrees)
| Omission advertir-te (crec que és important usar el pronom perquè l'autor apel·la directament el lector) | Alba Maria Juan Aliau | |
| Omission advertir-te (crec que és important usar el pronom perquè l'autor apel·la directament el lector) | Alba Maria Juan Aliau | |
fins | Inconsistencies Alguns cops dius "fins" i altres cops dius "fins a" | Alba Maria Juan Aliau No agrees/disagrees | |
fins | Inconsistencies Alguns cops dius "fins" i altres cops dius "fins a" | Alba Maria Juan Aliau No agrees/disagrees | |
| Abans que continuïs, estimat lector, haig d'advertir-te que la peregrinació a Roma que estic a punt de relatar-te va ser un perfecte desastre. Si esperes trobar en aquest llibre una història de superació, gestes físiques, força de voluntat i victòria sobre un mateix, és millor que deixis ja la lectura, per evitar una decepció. Com sàviament deia Aristòtil (dic jo que seria Aristòtil, perquè era un senyor molt savi i deia moltes coses): «Feliç qui ocupa el seu temps en meditar sobre els seus propis èxits, perquè tindrà molt de temps lliure». La trista realitat és que amb prou feines va haver-hi pla o propòsit que no trenquéssim al llarg de el camí els meus dos companys i jo. De fet, vam començar incomplint la primera norma de tota peregrinació i aquesta primera transgressió va marcar el to general de tot el nostre viatge. El que s'ha dit, un desastre de peregrinació. La primera norma de tota peregrinació diu, senzillament, que el camí ha de començar a la porta de la casa. Altrament, amb prou feines pot parlar-se de peregrinació. Quan un pelegrí medieval decidia caminar fins a Santiago (o era amablement convidat a fer-ho pel seu confessor, per purgar els seus pecats), no anava en carrossa fins Roncesvalles per començar allà el seu camí. No. Es calçava les espardenyes, prenia el gaiato i el sarró, s'acomiadava de la família entre les abundants llàgrimes dels seus parents més propers i començava a caminar els mesos que fessin falta fins arribar al seu destí (si els bandits, els animals salvatges, el fred, la fam o les pestes no escurçaven sensiblement el pelegrinatge, és clar). Nosaltres, però, no teníem els tres mesos que hauríem trigat a fer el viatge sencer fins a Roma des de casa nostra a força d'espardenya i carretera. Així doncs, vam decidir fer el més semblant possible. Com que no podíem sortir caminant des d'Espanya, vam anar en avió fins a una de les antigues Espanyes, per sortir des d'allà. És a dir, vam viatjar fins a Nàpols. Perquè Nàpols i Sicília, encara que sembli mentida, van ser un temps Espanyes. Quan les monedes de Felip II deien Hispaniarum Rex, era una forma abreujada de dir Rei de Nàpols, de Sicília i de molts altres llocs. La bella ciutat de Nàpols va ser una de les joies de la Corona espanyola (o aragonesa) durant dos segles i mig, poc menys temps que l'Argentina, per exemple. És una mostra del trist estat del nostre sistema educatiu que gairebé ningú en sigui conscient. | Entry #27158 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
1 | 0 | 0 | 1 x1 |
- 2 users entered 2 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
- 3 users entered 9 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (8 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
gestes físiques, | Inconsistencies No havia vist aquestes dues paraules juntes abans i no m'agrada gaire com queden. | Anna Padrès No agrees/disagrees | |
| "Pilgrimage to Rome" by Bruno Moreno Ramos Before you carry on, beloved reader, I should warn you that the pilgrimage to Rome that I am about to relate to you was a perfect disaster. If, in this book, you hope to find a story of achievement, physical exploits, willpower and personal victory, it is best if you stop reading now to avoid disappointment. As Aristotle was known to say (I say Aristotle because he was a wise man and said many things): “Blessed are those that spend their time meditating on their own achievements, because they must have a lot of spare time.” The sad reality is that there was hardly any plan or intention that my two companions and I stuck to during the trip. In fact, we began by breaking the first rule of every pilgrimage and this first transgression marked the general tone for our whole trip. As I said, a disaster of a pilgrimage. The first rule of all pilgrimages says, quite simply, that the journey must begin at the door of one's own home. Otherwise, one can hardly speak of a pilgrimage. When a medieval pilgrim decided to walk to Santiago (or was kindly invited to do so by their confessor, in order to repent of their sins), they didn't go in a carriage to Roncesvalles to start their journey. No. They put on their sandals, took their crook and leather pouch and started to walk for as many months as was needed to reach their destination (if bandits, wild animals, the cold, hunger or plaques didn't significantly cut the pilgrimage short of course). We, however, didn't have the three months that we would have needed to walk the full journey, in sandals, from our home to Rome. So, we decided to do it as similarly as possible. As we couldn't start walking from Spain, we took the plane to one of the ancient Spanish cities to start from there. In other words, we travelled to Naples, as Naples and Sicily, although you might not believe it, were once part of Spain. When Felipe II's coins included the words Hispaniarum Rex, it was an abbreviated way of saying the King of Naples, Sicily and many other places. The beautiful city of Naples was one of the jewels of the Spanish (or Aragones) Crown for two and a half centuries, only slightly less time than Argentina. It is a sad sign of our education system that almost nobody is aware of it. | Entry #27250 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
- 1 user entered 5 "dislike" tags
own home. Otherwise, one can hardly speak of a pilgrimage. When a medieval pilgrim decided to | Other Not translated. | Diana Casoliba Bonache No agrees/disagrees | |
r as many months as was needed to reach their destination (if bandits, wild animals, the cold, hunger | Other Not translated. | Diana Casoliba Bonache No agrees/disagrees | |
| Abans que continuïs llegint, estimat lector, t'he d'advertir que el pelegrinatge a Roma que estic a punt d'explicar-te va ser un desastre absolut. Si en aquest llibre esperes descobrir una història de superació, proeses físiques, força de voluntat i victòria sobre un mateix, valdria més que abandonessis la lectura ara mateix, per no emportar-te un desengany. Com ben bé deia Aristòtil (suposo que era Aristòtil, perquè era un senyor molt savi i deia moltes coses): «Benaurat el qui dedica temps a meditar sobre els seus propis èxits, perquè tindrà molt de temps lliure». La trista realitat és que gairebé no hi va haver cap pla o propòsit que els meus dos companys i jo no ens saltéssim al llarg del camí. De fet, vam començar incomplint la primera norma de tot pelegrinatge i aquesta primera transgressió va marcar el to general de tot el viatge. Em reafirmo: una peregrinació desastrosa. La primera norma de tot pelegrinatge diu, simplement, que el camí ha de començar a la porta de casa del pelegrí. Altrament, amb prou feines es pot parlar de pelegrinatge. Quan un pelegrí medieval decidia fer el camí de Sant Jaume (o l'invitava amablement a fer-ho el seu confessor, per tal de purgar els seus pecats), no viatjava amb carrossa fins a Roncesvalls per començar des d’allí el romiatge. No. Es posava les espardenyes, agafava la gaiata i el sarró, s'acomiadava de la família entre els tolls de llàgrimes que vessaven els seus parents més propers i caminava els mesos que fessin falta fins a arribar al seu destí (llevat que els bandolers, les feres, el fred, la gana o les pestes escurcessin considerablement el pelegrinatge, és clar). No obstant això, nosaltres no disposàvem de tres mesos, que és el temps que hauríem trigat a fer el viatge sencer fins a Roma des de casa nostra, amb espardenyes i tocant carretera. Així doncs, vam decidir que l’experiència s’hi semblés el màxim possible. Com que no podíem sortir caminant des d'Espanya, vam agafar un avió fins a una de les antigues Espanyes, i vam sortir caminant des d'allí. És a dir, vam viatjar fins a Nàpols. Perquè Nàpols i Sicília, encara que sembli mentida, antany van ser Espanyes. Quan les monedes de Felip II deien «Hispaniarum Rex», era una forma abreujada de dir rei de Nàpols, de Sicília i de molts altres llocs. La bonica ciutat de Nàpols va ser una de les joies de la Corona espanyola (o aragonesa) durant dos segles i mig, una mica menys que l’Argentina, per exemple. És una mostra del trist estat del nostre sistema educatiu que gairebé ningú en sigui conscient. | Entry #27274 — Discuss 0 — Variant: Orientaloriecat
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
- 1 user entered 1 "like" tag
Abans que continuïs llegint | Other Good expression selection. | Anna Padrès No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 3 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (2 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |