Membre depuis Jul '22

Langues de travail :
anglais vers japonais
allemand vers japonais
français vers japonais
néerlandais vers japonais
finnois vers japonais

Joji Kanehira
Medical, Scientific, Technical & Patents

Japon
Heure locale : 03:00 JST (GMT+9)

Langue maternelle : japonais Native in japonais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
  Display standardized information
Bio

Hello! My name is Joji. I am new at ProZ.com. I have been working in the translation industry for many years. I have joined ProZ.com to increase my opportunities to work with foreign (translation) companies. My mother tongue is Japanese.

Nearly 20 years of translation experience in EnglishGermanFrench, Dutch

(I was educated in the Nordic countries and am also proficient in the Nordic languages (namely Finnish, Swedish, Norwegian, Danish and Icelandic), although they are not in high demand in the global market.)


I have a wealth of work experience with translation companies specializing in medical translation, and familiarity with various documents at all stages: research and development; clinical trials; production and manufacturing; marketing; and post-marketing surveillance and case reports. I keep up with the latest trends in medicine and related fields.

Specialize in: Medicine, Medical DevicesPharmaceuticals, Biology, GeneticsAgriculture, Foods, Chemistry

While the medical field is a central part of my translation work, I have solid experience and knowledge in a wide range of scientific and technical fields. 

Also work in: Engineering, Automobiles, Mechanics, Optics, Electricity, Semiconductors, Electronics, Telecommunications, Energy, Resources, Material science, Environment

I can take on patent translations in the above-mentioned or similar fields.

I have flexibility to handle other fields (usually law, contracts, certificates, court doucuments, financial translation, etc.).


Master's degree in linguistics, covering the Germanic and Romance languages, with an educational background in mathematics and physics at the university level


CV available upon request


Services: Translation, MTPE

Software: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Adobe Acrobat, CAT tools (Trados, memoQ)


Payment method accepted: Wire transfer (I have accounts in Europe and the United States.), Wise

Preferred currency: EUR or USD


In addition to Japanese translation companies, I frequently work with European translation companies. I also welcome inquiries and requests from other regions. Please feel free to contact me.

Mots clés : English to Japanese, German to Japanese, French to Japanese, Dutch to Japanese, translation, translator, medical, scientific, technical, patent. See more.English to Japanese, German to Japanese, French to Japanese, Dutch to Japanese, translation, translator, medical, scientific, technical, patent, legal, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic. See less.


Dernière mise à jour du profil
14:16