This event is part of ProZ.com & TAUS present: The Great Translation Debate Sep 29, 2011 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in Brazil -- registered for the event (82) |
---|
Checked in | MARCOS SILVA Connecting Worlds, Enhancing Businesses Brazil Native in Portuguese (Variants: Mozambican, Angolan, South African, Brazilian, European/Portugal) Freelancer | Bio: Brazilian Portuguese translator and interpreter in Northeast Brazil. Message: Welcome to this great event! I hope we can learn a lot and build a strong relationship in the translation business |
| Checked in | Edilaine Grandolpho 30+ yrs as tech/life sciences translator Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | UNICAMP -- Campinas, SP, Cambridge University (ESOL Examinations), MA-UNICAMP, ATA, ABRATES, 31 years of experience |
| Checked in | Elcio Carillo Translation Services Brazil Native in Portuguese Freelancer | Message: See you soon! |
| Checked in | airmailrpl Technical - Fast - good price - accurate Brazil Native in English (Variant: US) , Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: Freelancer (translator and/or consecutive interpreter) |
| Checked in | | Bio: freelancer translator, BA in Biology.MA in Biotechnology, Translation(Universidade Gama Filho) |
| | | Bio: Freelance translator since 1992 |
| | Guilherme R Basilio Translator✔ Transcreator✔ Copywriter✔ Brazil Native in Portuguese , English Freelancer | Bio: www.transconsult.com.br
Faithful, quality translations provided to meet the highest excellence standards and 100% timeliness.
Successful professional career in general administration and human resources, mostly in top transnational corporations, from trainee to dire...ctor to Brazil, Latin America and The Caribbean makes me able to struggle for that extra bit of effort which makes the difference between ACHIEVING RESULTS or not. My work is supported by a strong technical and managerial background as well as top IT and TM resources. The intensive use of technology allows for highly competitive rates and definitely unbeatable cost-benefit ratios. This combination of skills and technology allows my clients to relax on a comfortable, professional and reliable relationship. They know I run the extra mile.
Over the last tem years has shifted his consulting activities from big companies to free-lancers and small to medium-sized entrepreneurs.
Long term expertise in lecturing and managerial training in transnational companies and conferences, mainly in Brazilian but also in international scenarios/audiences.
ATA American Translators Association
IAPTI International Association of Professional Translators and Interpreters
ACL The Association for Computational Linguistics
AMTA Association for Machine Translation in the Americas
TSF Traducteurs sans Frontières
More Less |
| | Tatiana Öri-Kovács +20 years of experience Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Centro Universitário Ibero-Americano, Cambridge University (ESOL Examinations), BA-Unibero, 27 years of experience |
| | | Richard Hugh Fisk Foundation, Centro Universitário Anhanguera, BA-Faculdade Ibero Americana, ATA, ABRATES, IAPTI, 26 years of experience |
| | Javi Tazinafo Localization, Marketing, IT Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Universidade Gama Filho, GD-Universidade Gama Filho - Brazil, ABRATES, 14 years of experience |
| | MCVIEGAS mcviegas Brazil Native in Portuguese Freelancer | Centro Hispano-Brasileiro de Cultura, BA-Faculdade Ibero Americana de Letras e Ciências Humanas, 37 years of experience |
| Checked in | Adriana Lopes Chemical Engineer, EN - PT-BR Translator Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: Chemical Engineer, with specialization in translation EN-PT(BR). Message: I am very pleased to attend this event. |
| Checked in | | Bio: Hello, I am a translator since 1999, specializing mainly in the financial, legal and business area. I also have experience in translating AV materials for dubbing and subtitling. I am a Sworn Certified translator in Brazil. Message: Hi, everyone, hope to learn a lot. |
| Checked in | Marcia Egg Translator, proofreader and subtitler Native in Portuguese Freelancer | Bio: Dear Colleagues,
I have just retired as a civil servant of the Brazilian Federal Public Administration, where I worked in both Judicial and Legislative systems, at first as stenographer and reviewing officer, then as assistant to the Secretary-General of Brazilian Sena...te Board, and ultimately as coordinator and teacher of long-distance courses on Portuguese language proficiency. Before joining the Federal Public Administration, I worked as administrative officer in the private sector.
Because of my personal interest in foreign languages, I have dedicated part of my off-duty time in the past 17 years to the translation works of English, German and French languages into Brazilian Portuguese in multiple areas.
I have been studying these languages for many years. Most recently I have taken up Post-Graduation studies in English-Portuguese and Portuguese-English translation and in film and video subtitling.
Retirement has now allowed me to dedicate my time to what I truly enjoy doing, which is professional translation in any of the languages I have proficiency in.
I have joined ProZ for three monthes and it is the first time I take part of such an event.
I am sure it will be very interesting and successful.
See you soon!
Best regards.
Marcia EggMore Less Message: I look forward to meeting colleagues from all around the world and to exchange experiences on translation and related activities.
See you soon!
Marcia |
| Checked in | Juliana Samel Medical translation - Portuguese (Braz) Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: Conference interpreting and medical translations
ATA-certified English into Portuguese translator |
| Checked in | | Bio: Holder of IOL DipTrans and Cambridge CELTA.
¨years' experience in PT>EN translation, proofreading and editing, transcription, subtitling and interpreting. Message: Hello friends and colleagues! |
| Checked in | | OTHER-Westminster University, 24 years of experience |
| Checked in | Erika Pacheco Specialized in Tech/ Telecommunications Brazil Native in Spanish Freelancer | Universidad Femenina del Sagrado Corazon, BA-Universidad Femenina del Sagrado Corazón, CTP, 24 years of experience |
| Checked in | Cintia Allsup Faith and Design! Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Brasillis, OTHER-Brasillis, 16 years of experience |
| Checked in | Martha Rosemberg Want a good translator? I'm the answer Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: I'm a translator since 1993 Message: Let's participate to be better translators |
| Checked in | Luiz M R Gadelha IT/Business Areas Technical Translator. Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: Portuguese to English translator/interpreter, specialising in IT, business/commerce, marketing, ESL Teaching and social sciences. Message: Hope we all benefit in many ways from the event! |
| Checked in | | |
| Checked in | Ana Escaleir (X) BRAZILIAN PORTUGUESE Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: ProZ PRO Certified Brazilian translator Message: Hi (Oi), please visit www.anaescaleira.com |
| Checked in | Rogerio Bringel Love for Translation Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Michigan Proficiency , Brazilian Gov't, BA-U of M, JCDF - JUNTA COMERCIAL DO DISTRITO FEDERAL, IAPTI, 28 years of experience |
| Checked in | Karel Sobota Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Brasillis, ATA, ABRATES, 25 years of experience |
| Checked in | | Bio: I am a seasoned translator/interpreter (English/Portuguese/Spanish) residing in Brasilia, Brazil.
I hold a degree in Economics, and have done graduate studies in Applied Linguistics. |
| Checked in | Annay Borges (X) Native in Portuguese Freelancer | Bio: I have been a translator for 10 years. I have great experience in law, medical and business areas. Message: Hi, it´s nice to be together attending this event. |
| Checked in | Soledad Azcona Brazil Native in Spanish (Variant: Argentine) Freelancer | Bio: ProZ.com training manager |
| Checked in | Ana Teresinha Precision and expressivity Native in Portuguese Freelancer | Message: Hello, It's great to meet new friends and learn more about the field! |
| Checked in | Ketty Ortolani Qualidade ao seu alcance Brazil Native in Italian Freelancer | Universidade do Porto, BA-University of Bologna, 24 years of experience |
| Checked in | | Universidade do Estado do Rio de Janeiro, PHD-UERJ (Federal University of Rio de Janeiro), ABRATES, 34 years of experience |
| Checked in | Luciana Alves Timely and Accurate Jobs Brazil Native in Portuguese Freelancer | OTHER-Post-Graduation on Translation studies, 27 years of experience |
| Checked in | Giovana Zaltron Economics, Finance, Marketing, Business Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Universidade Estácio de Sá, GD-Universidade Estácio de Sá, 15 years of experience |
| Checked in | Fernanda Rocha Passion for translating and researching Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: Based in a small city in Rio de Janeiro (Brazil), Fernanda Rocha is a Brazilian Portuguese native speaker with a BA in Translation and an English Teaching Degree.
She has been working as a translator since 2001, as a proofreader/reviser since 2004 and she has experie...nce in several fields, including Education/Pedagogy, Literature, IT/SEO, Linguistics, Marketing, HR, Management, Market Research and Administration.More Less Message: Hi there! Hope we all have a great time during this wonderful series of events.
Please feel free to contact me. I am willing to network and exchange experiences. :)) |
| | Sheila Gomes site, game, and app L10N Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | OTHER-Universidade Gama Filho, International Game Developers Association (IGDA), IAPTI, 29 years of experience |
| | Luciana Lavôr 30 Years of Quality Translations! Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) | Bio: With a BA in Languages and Literature (Portuguese and English), a post-graduate course in Computer Systems Analysis, and an MBA in Information Technology Management, Luciana started working as a technical translator in 1984, employed at an American software manufacturin...g company established in Rio de Janeiro, where she took part in the localization of ERP mainframe software packages. Three years later, she became a freelance translator rendering services to this firm and translating books on programming languages to a publishing company. After captivating other four or five customers, as she was not able to do the whole work all by herself, she decided to form a team and found Follow-Up, in 1989. Little by little, their customer base increased and so did the collaborators’ team. In 1992, Luciana and her team started working with international customers – in software localization projects.
Today, Luciana’s role at Follow-Up is more related to general management, finance administration, and sales & marketing. Partners since 1998, Luciana, Ana Beatriz and Adriana are also good, old friends. “The human side of the business is what captures me, and I’m actually a relationship-oriented entrepreneur”, declares Luciana, who is really happy with the business and its new location.
More Less Message: Hi, eveyone! I'm looking forward to this great translation debate!! |
| | Hander Heim Another World through Another Word! Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer and outsourcer | Universidad Industrial de Santander, Brazilian Gov't, GD-Castelo Branco University, 12 years of experience |
| | Ana Resende proactive, dynamic, work group Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: I'm the owner of Eloquentia - Tradução e Interpretação.
I work as a translator and interpreter (ENG, GER, FR, ITA, SP <> BRPT). |
| | ricardo moreira Experience in the translation business! Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Message: Wellcome to the event! |
| | Thaiane Assumpção (X) Pharma, Biotech and Medical Expert Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Cambridge University (ESOL Examinations), OTHER-UNESP, 20 years of experience |
| | William Cassemiro Your technical manuals translated Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Universidade de São Paulo, BA-FFLCH/USP, ATA, ABRATES, 17 years of experience |
| | Rebelo Júnior Translation services since 1999 Brazil Native in Portuguese Freelancer | Cambridge University (ESOL Examinations), 25 years of experience |
| | Adriana de Araújo Sobota The experience and the quality you need Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: English and Spanish to Brazilian Portuguese translator for over 11 years. Trados and memoQ user. Most relevant fields - IT, Marketing, Medical, Websites localization, Legal, Oil&Gas, HSE standards, etc. Message: Hello, it is a pleasure to participate again of this great event.
Feel free to contact me.
Best regards =D |
| | Milene Estevam Experienced Translator/Proofreader Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | ACE and Britannia, MA-Rio de Janeiro Federal University, 17 years of experience |
| | Aline Prata Aline Kitamura Traduções e Legendagem Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: English teacher graduated in Translation by Universidade Gama Filho, in São Paulo. I have translated several documents about odontology (dental implants) and cinema. Message: Hello. I am very glad to be here. |
| | | Message: Hello, everybody!
I'm from Brazil and I'm new here never participated before.
|
| | | Dirce Mizutani Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | GD-Universidade Gama Filho, 19 years of experience |
| | Marcia Gascon High Quality and Dependable Translator Brazil Native in Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Freelancer | Bachelor translator - UMESP, Universidade Metodista de São Paulo, BA-Faculdade Metodista de São Paulo, UMESP, 16 years of experience |
| | | Bio: Formerly Product Development Division Manager at Philips Electronics Brazil, presently part time Project Manager Consultant and translator |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |