This event is part of Advanced translator skills virtual event Sep 24, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (6,757) (Members shown first) |
---|
Checked in | | CIUTI, ATC |
| Checked in | macimovic EU, Multimedia & product translation Netherlands Native in Serbian Freelancer | University of Belgrade - Faculty of Philology, GD-Faculty of Philology at the University of Belgrade, 16 years of experience |
| Checked in | Ginnine Robar Prioritizing excellence Canada Native in English (Variant: Canadian) | Bio: Recent graduate in the field of Translation. I've been doing part-time work for a translation agency, but am looking to expand into freelancing. |
| Checked in | NikolinaB Native in Slovenian , Serbian Freelancer | |
| Checked in | Iwona Rutkowska Sworn Spanish/English/Polish translator Poland Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Ministry of Justice as a Sworn Translator of Spani, Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, MA-University of Warsaw, TEPIS, 37 years of experience |
| Checked in | Atanas Naydenov The happy client is the best ad Native in Bulgarian Freelancer | Veliko Tarnovo University - English Philology, MA-Veliko Turnovo University "St. st. Cyril and Methodius", 26 years of experience |
| Checked in | | University of Salford, MA-Salford University, 27 years of experience |
| Checked in | Tatyana Kovalenko Meeting deadlines and quality standards Germany Native in Russian , Ukrainian Freelancer | MA, Kharkiv Karazin National University, Ukraine, MA-Kharkiv Karazin National University, Kharkiv, Ukraine, 20 years of experience |
| Checked in | Mar655 Experience and love for translation Native in Spanish Freelancer | Bio: Mª del Mar López
C/ Txorierri nº 59, 1º izquierda
48940 Leioa (BIZKAIA)
Tel. +34 682 753 697
Mail: [email protected]
SPANISH NATIVE TRANSLATOR
Experience and fluent in two languages. All kind of levels.
36 years old, married. Driving ...licence.
LANGUAGES
- Fluent English (spoken and written) (English Philology)
- Fluent French (spoken and written) (Official Language School in Bilbao)
- Basque (Esukaltegi in Leioa)
COMPUTING
Experienced user: Microsoft Office, Power Point, Internet, Outlook,… etc.
PROFESSIONAL EXPERIENCIE
03-10/Currently – Translator for several companies: Productora Jorge Gastón, Fundación Plan
España, Nicolás Velazquez,…
Translation of user manuals, informatics tutorials, etc. Correction and review of these translations.
03-09-08/02-10 – E-learning tutor for “Asimag Servicios Empresariales” in Bilbao.
Consulting company all over Spain with more than 250 employees. E-learning language courses tutor,
solving the students’ doubts, evaluating their progress with reports at the end of each course. Review of
the didactic material if needed.
4-07/09-08 – Manager Assistant for “Auxin Group S.L.” in Bilbao.
Auxin Group is a consortium which groups 4 companies working mainly in the automobile industry with
12 factories (10 in Spain, 1 in Poland and 1 en Romania) and around 700 employees. I worked there as
commercial administrative secretary in the export department elaborating quotations, orders, translating
documents, preparing visits and international shows, telephonic and personal attention of clients and
suppliers, taking the responsibility of the department every time the manager was absent.
7-06/3-07- Secretary for “Etorri Servicios Asistenciales S.L.” in Bilbao.
Company dedicated to social services: cleaning, babysitting, orientation and help for the immigrants.
There I took care of the web-page translation, I was responsible with a team of selecting and
coordinating the staff controlling their work and taking care of satisfying our clients.
During 2006 and 2007 I also translated a novel about the Atlantis (700 pages) and worked during
2 months for the EITB translating the Basque Government tourism web-page.
1-05/6-06- Language teacher for several companies (Ribate y Asociados, I.E.T.) and Language
Schools (Centro AYALA, Second Language) in Bilbao.
I was in charge of preparing the didactic material and giving language classes (grammar, conversation)
to all level students evaluating their progress elaborating exams and reports.
1-00/11-04- Secretary for “NUSIM, S.A.” in Madrid.
Exclusive representatives in Spain of foreign companies above all in the radiological protection field. My
responsibilities there were: elaborating quotations, orders, translating documents and user guides of
the products, preparing visits and international shows, telephonic and personal attention of clients and
suppliers, invoicing and reporting year results.
7-99/12-99- Secretary for “REDONDOTRANS” in Madrid.
National and International transport agency. There I was in charge of gaining clients and controlling
above all the international transports contracting carriers and following all the process to give a high-
quality service.
01-98/06-99- Translator for the publishing company STATUS and Language Teacher for the
primary school Quinto Centenario and for several Language schools in Alcobendas (London, La
Esfera).
I was in charge of preparing the didactic material and giving language classes (grammar, conversation)
to 3-7 years-old children in the primary school and to all level students in the other language schools
evaluating their progress elaborating exams and reports. For STATUS, I translated several books and
documents.
ACADEMIC STUDIES
UNED Translation course. (2.004)
Official Language School (Bilbao) French Certificate (1.998)
Deusto University English Philology degree (1.997).
C.A.P. (1.997)
Conservatory (Burgos) 4th course of music theory and 2nd of
instrument (1.992)
COMPLEMENTARY INFORMATION
Fond of reading, music and nature. More Less Message: Dear Sirs, as you can see in my CV, I am an experienced translator English-Spanish, Frenc-Spanisn and I could do a great work for your company. I can give you references if you need or take a test for you to see how I work.
Thanks for you...r time and interest.
Best regards,
Mar LópezMore Less |
| Checked in | Charles Ek Your meaning, from your words and mine United States Native in English Freelancer | Bio: Freelance translator of Danish to English, Norwegian to English and Swedish to English. I practiced law for five years and I specialize in legal translation. I also have several years of experience in commercial insurance and risk management and in environmental matters....More Less |
| Checked in | Andreea Saramet Law & Business Translator! United States Native in English , Romanian | American Translators Association, Alliance Francaise, Ministere de l'Education Natio, Asociatia Traducatorilor din Romania, BA-University of Maryland, USA, ATA, 19 years of experience |
| Checked in | Aleyna Tusa Certified translator & interpreter United States Native in English Freelancer | National University of Ireland, MA-National University of Ireland, Galway, 18 years of experience |
| Checked in | Sladjana Daniels Perfect blend of medicine and languages Serbia Native in Serbian Freelancer | Faculty of Medicine, Belgrade, OTHER-Professional training in consecutive and simultaneous interpretation and written translation, Multilingua School, Belgrade, top grades in all three categories, Association of Scientific and Technical Translators of Serbia, Serbian Medical Chamber, 18 years of experience |
| Checked in | Malin Skillby Swedish translator with Master Degree Sweden Native in Swedish Freelancer | MA-University of Stockholm, Översättarcentrum.se, Oktagon Translator Team, SFÖ, 19 years of experience |
| Checked in | Melseb (X) Native in French , English Freelancer | |
| Checked in | Ewelina Zatryb Games & Apps | 10 years' experience Poland Native in Polish Freelancer and outsourcer | UMCS, MA-Philological School of Higher Education in Wrocław, 17 years of experience |
| Checked in | Alice BUREAU Traducciones turísticas France Native in French Freelancer | Université de Pau et des Pays de l'Adour, France, MA-Université de Pau et des Pays de l'Adour, SELM (Sociedad Española de Lenguas Modernas), 13 years of experience |
| Checked in | Aya Cho Native in Japanese Freelancer | Bio: I completed the interpreter/translator training program in Tokyo and worked for the state government in Okinawa, Japan as anconsecutive interpreter. After moving to the United States due to marriage, my husband and I started tax accounting business. I have worked on s...everal translation a year, and now I would like to come back to the field once again. More Less Message: I'm very new to Proz.com. The website seems to have much to offer. I would love to hear how everybody utilize the website, tools, and information! |
| Checked in | | Bio: Translator/interpreter Message: Good luck for everyone! |
| Checked in | | Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, AITI, 37 years of experience |
| Checked in | Dace M Native in Latvian Freelancer | |
| Checked in | | University of Lisbon, Portugal, Romanian Ministry of Justice, OTHER-University of Lisbon, Portugal, Associação Portuguesa de Tradutores www.apt.pt, 23 years of experience |
| Checked in | Benyamin Elitzur Medical Translator into Russian Israel Native in Russian Freelancer | 19 years of experience |
| Checked in | | Bio: Lavoro da tanti anni come traduttrice e interprete. Ho una partita IVA (cfr. mio sito internet: sk-traduzioni.com).
Message: Lavoro da tanti anni come traduttrice e interprete (it > de). Ho una partita IVA (cfr. mio sito internet: sk-traduzioni.com). Chiedete più informazioni!!! |
| Checked in | Frederique Nouet traductrice Neerlandais,Anglais>Francais Netherlands Native in French Freelancer | GD-University of Amsterdam (NL), NGTV, 34 years of experience |
| Checked in | jgriffin Germany Native in English Freelancer | Bio: I grew up in the United States and worked in American politics and government before moving to Germany in 2002. After several years as
a researcher in academia, I began working as a freelance translator and editor in 2006. Thematically I translate texts related to m...y
work experience: this means politics and government, trade and economics, information technology and higher education. I translate
solely from German into English.
I hold a bachelor’s degree in political science from the University of Florida and a master’s degree in international affairs from
American University. I have been speaking German since 1987.
I worked in government, academia and the non-profit sector since until 2006; from 1998-2006 all of my work experience was in a
bilingual or predominantly German language work environment.
More Less Message: I wish everyone a successful event.
|
| Checked in | Denise Dewey-Muno Idiomatic and clear Germany Native in English (Variant: British) Freelancer | University of Nottingham, UK, University of Portsmouth, MA-University of Portsmouth, BDÜ, 20 years of experience |
| Checked in | Taciane Mackenzie EnglishPortuguese Translator United Kingdom Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Brasillis Idiomas, OTHER-Certificate Translator Qualification Course, 15 years of experience |
| Checked in | mrmafonseca Experinced bilingual translator Native in Portuguese Freelancer | Bio: I am a freelance translator and reviewer/proofreader, experienced in software QA and web localisation services.
I hold written and spoken fluency/command of Portuguese and English including their idiomatic variations.
I am experienced in several types of technical tra...nslations; with regards to terminology, I deal with subjects such as Information Technology – web site & video game localisation, and subtitling for video tutorials; Law - having translated contracts between contractor and hiring firm; Decoration – regarding print media magazine translations; and translations for Online Gaming websites. However, I can handle all manner of subjects due to my developed research skills.
I am also an audio typist, experienced in typing legal documents for British law firms and transcribing Portuguese text and audio files to English. Besides my 73 words-per-minute typing speed, I have a long track record working in fields such as graphic design and sound/video editing on both PC and MAC platforms. For translation, however, I deal with MS Office applications (as an advanced user), and CAT tools such as SDL Trados Studio, Wordfast and XTM Cloud.More Less Message: Hello everyone! I'm attending these events to improve my translation skills, hopefully find more work opportunities in freelancing and become even more productive with my linguistic skills. I hope you enjoy this promising event as much as I hope to! :-) |
| Checked in | Natalia Mackevich Translation as an art United Kingdom Native in Russian (Variant: Standard-Russia) Freelancer | Moldova State University, PHD, 23 years of experience |
| Checked in | | Bio: Hi dear colleagues
My name is Juan Lobeto and I am a Spanish translator/interpreter based in Las Palmas de Gran Canaria.
I grew up in Switzerland and went to the University of Geneva and to the University of Las Palmas de Gran Canaria. BA in Translation and Interpret...ing and sworn English-Spanish Translater, MA in Foreign Languages Teaching and now working as freelance translater and making a Phd.
I do speak Spanish (native Speaker), German (native Speaker),Swiss German, French, English,Italian,Portuguese and have a A1 Level Japanese and languages are my passion.
I have more than 6 years of experience and I’m specialized in Audiovisual Translation.
Looking for networking and establish contacts with other translators.More Less |
| Checked in | Halina Arendt TRANSLATIONS THAT READ LIKE ORIGINALS Native in Polish Freelancer | Bio: 20 years experience as an En > < Pl and Fr > Pl freelance translator |
| Checked in | Iveta Kopankina Precision and professionalism Native in Latvian , Russian Freelancer | Bio: 30+ years of experience - translator, conference interpreter, university lecturer, MA, working languages ENG_LV_RUS Message: may all of u be successful, happy and in demand :). |
| Checked in | Itziar Crespo Good at environmental & cultural content Spain Native in Spanish Freelancer | Bio: Freelance EN-ES translator from January 2000.
Graduate in English Philology from Deusto University (Bilbao, Spain) in 1997. Msc in Translation Studies at UMIST (Manchester) in 1998-1999.
I translate mainly for public institutions (Ex. Basque Government), museums (Gu...ggenheim Bilbao), film festivals. I also do translations on environmental policies, nanotechnology, engineering, etc.
I love music and I translate for the Basque National Orchestra. I sing in a choir and have participated in important musical events in Spain.
More Less |
| Checked in | Bandrivskyi Ukraine Native in Ukrainian , Russian Freelancer | 25 years of experience |
| Checked in | Deli Audio skills United Kingdom Native in English Freelancer | Bio: I am a bilingual Spanish to English translator. I hold the IOL Diploma in Public Service Translating and Interpreting. My fields of knowledge are business, finance, legal, government and manufacturing. I also provide a proofreading, transcribing and desktop publishin...g skills.More Less Message: Hello, I look forward to participating in this event and the opportunity to liaise with other translators. |
| Checked in | Lanny Widianto High Quality, On-time, Good Follow-up Indonesia Native in Indonesian Freelancer | Indonesia, BA-U.S., HPI, 13 years of experience |
| Checked in | Roselyn Rodriguez Quality at great prices United States Native in German , Spanish Freelancer | 15 years of experience |
| Checked in | MarinaDucerteT TV industry, Enology, Turism, Law Portugal Native in Portuguese (Variant: European/Portugal) , French (Variant: Standard-France) | Pitman Examination Institute, Université Catholique de l'Ouest, Institut de Langues Vivantes, GD-UCO IPLV, Angers, France, 22 years of experience |
| Checked in | | Verbum - Scuola Superiore per mediatori Linguistici, GD-SSML "Gregorio VII", Rome, 16 years of experience |
| Checked in | Diana Beez (X) Specialized medical translator Native in German Freelancer | Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, GD-Heidelberg University |
| Checked in | | Advanced School of Translators and Interpreters, U, MA-Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI), 17 years of experience |
| Checked in | Tatiana Matus Translator, MT Post-Editor Native in Russian (Variant: Standard-Russia) Freelancer | Russian Federation: SSUCA, MA-Saint Petersburg State University of Culture and Arts , 17 years of experience |
| Checked in | Anna Ke Legal and Medical Translations France Native in English (Variant: British) Freelancer | Words Language Services Ireland, Translation Certificate - Words Language Services WLS, 20 years of experience |
| Checked in | Ana Naletilić English-Croatian translator Bosnia and Herzegovina Native in Croatian Freelancer | University of Zagreb , GD-Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb |
| Checked in | | Bio: I'm a 25 years old freelance translator. I speak English, Japanese, Russian languages.
In 2010 graduated from Urals State University, Oriental Studies department; in 2008-09 studied in Japan, Osaka State University.
Certficates: Nihongo Noryoku Shiken 2 kyu, TOEFL ibt...
Work experience: freelance translator (from English and Japanese into Russian), consecutive interpreter (conferences, exhibitions, metallurgy&automobile industries)More Less |
| Checked in | J A Lawrence Your voice in my language Greece Native in English Freelancer | 16 years of experience |
| Checked in | | Bio: I am a sworn translator (Spanish) in Brazil, graduated in Arts and Literature, who has been working as a Freelance translator for more than 13 years (English and Spanish). My fields of expertise are Literature, Education and Linguistics. |
| Checked in | | Italy: UNIPI, Università di Pisa, Diplomas of Spanish as a Foreign Language, 31 years of experience |
| Checked in | Tatyana Chis medical translator, editor Germany Native in Russian Freelancer | International Sakharov Environmental University, GD-International Sakharov Environmental University, 20 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |