This event is part of 2012 Freelance translator virtual conference Sep 27, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (8,265) (Members shown first) |
---|
| IsabellaA speed, accuracy, love for language Trinidad and Tobago Native in German Freelancer | OTHER-Institute for Transcultural Communications, University of Vienna |
| | Daniela N Nelbone EnglishSpanish Certified Translator Native in Spanish , English Freelancer | Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández", Universidad CAECE - Sede Mar del Plata , MA-Universidad de Cádiz/ISTRAD , CTPCBA, AATI, 16 years of experience |
| | Tatiana Perry Translations with Journalistic Style United Kingdom Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Curso de Especialização de Tradutores Daniel Bri, OTHER-Oficina de Tradução Literária com o Ponte de Letras promovido pela NLC // Curso de Tradução 360° da NLC // Pós Graduação em Tradução de Inglês da Universidade Gama Filho // Curso de Especialização de Tradutores Daniel Brilhante de Brito, ITI, ABRATES, 15 years of experience |
| | Nora Fiorini A good and reliable translation provider Native in Spanish Freelancer and outsourcer | Bio: English-Spanish Senior translator - 25 years' experience. Specialized in Mining and environment - Industrial Machinery and social sciences -
Leader of NF-Tradux professional translation team - Member of CTPBA - CTPIBA - Argentina. Message: Have a very nice week with coleagues all around the world! |
| | | 17 years of experience |
| | | American Translators Association, CTPCBA, Universidad Nacional de Buenos Aires, MA-University of Buenos Aires, Argentina, ATA, Colegio Traductores Publicos Cdad. de Bu, 45 years of experience |
| | Maud Gothlin (X) Sweden Native in Swedish Freelancer | MA-University of Gothenburg, 14 years of experience |
| | | MA-University of Gothenburg, 14 years of experience |
| | Isabel Sacco En-Fr>Es Translator|Proofreader|DTP Native in Spanish Freelancer | BA-Central University of Venezuela, 23 years of experience |
| | linguatica United Kingdom Native in Polish Freelancer | MA-Westminster University, 24 years of experience |
| | Aylha France Native in French Freelancer | |
| | Marlon Marti (X) Professional Localization Solutions Germany Native in German , French Freelancer and outsourcer | Johannes Gutenberg University of Mainz, MA-FASK (Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft) of Johannes Gutenberg University Mainz, 20 years of experience |
| | | OTHER-Staatlich geprüfte Übersetzerin (SenBJS Berlin), 19 years of experience |
| | Chantal Hansen Italian > Dutch Translator Italy Native in Dutch (Variant: Netherlands) Freelancer | MA-Universiteit Utrecht, Nederlands Italiaans Netwerk Tolken en Vertalers: www.netwerk.it, 25 years of experience |
| | | 23 years of experience |
| | Max Leite Patent and literature specialist. Native in Portuguese Freelancer | Brasillis Idiomas, Universidade Estácio de Sá, 11 years of experience |
| | Claire Seifi Freelance Farsi Translator Native in Persian (Farsi) , French Freelancer | ATA, ATA, 19 years of experience |
| | akastar Native in Slovak Freelancer | Bio: I worked as a journalist and some 6 years ago started with proofreading for a translator/interpreter. I have been working as a public services interpreter since March 2012 and I do some translating work too. |
| | | 22 years of experience |
| | Adina Lazar Perito del tribunale di Milano Spain Native in Italian , Romanian Freelancer | Madrelingua, 27 years of experience |
| | CaBi Germany Native in German Freelancer | MA-Cologne University of Applied Sciences, 13 years of experience |
| | Samantha Demers Dedicated, detail-oriented, diligent Native in English Freelancer | Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, BA-Honours in Translation, Concordia University 2011, OTTIAQ, 19 years of experience |
| | Jean-Pierre Crespo United States Native in Creoles & Pidgins (French-based Other) (Variant: Haitian) , French Freelancer | Bio: French, Creole and Spanish interpretor for legal deposition for Unlimited Languages www.unlimitedlang.com, Scheduling Coordinator Tussimay Suarez 2101 W Commercial Blvd Ft Lauderdale, FL 33309 Phone 954-462-6127 x 11532 2009 to ...present
Broward Cty Aviation Dpt senior agent officer for Ft. Lauderdale airport operation with airlines and liaison to TSA, BSO and ICE dpt . 2008 to 2012
Air Canada/Air Transat & Spirit Airlines, FLL Intl Airport, Fl 2007 to 2008
Customer Service Specialist to airlines passengers at FLL
WaterBlasting Technologies/Intercresp (Airport Equipment Supplier) Florida 2005 to 2007
Public Relation Representative to “INFRAERO do Brasil” & “FIDAE” Chilean Air Show.
Coordinated and escorted Brazilian airport authorities “INFRAERO” on feasibility studies of runway maintenance at MIA, FLL and Cape Kennedy airports
School Tutoring (Deerfield Park Elementary) for A+Advanced Learning
Center. Students: K to 8th grade Reading and Math.
In Home Tutoring (Broward County) for Club “Z” in Home Tutoring Services. Badge issued and Registered with School Board of Broward County.
Congregational Public Speaker in French, Spanish and Haitian Creole.
Facilitated MBS (Management By Strength) courses to employees of Bendix Avionics/ to enhance internal employees compatibility and customer services.
Customer Support by providing technical support to French company SFIM - (Societe Francaise d'Instrument de Mesure of France)
Translation Hi-Tech Corp.-Contracted for translation all French (SATCOM) Technical Documentation, & manuals, including all French correspondences by Dassault Electronique to obtain FAA certification from for satellite communication system on Boeing 747 aircraft .
Represented AlliedSignal Co on Russian aircraft Yakovlev at Paris Air Show (May 1993)
Translated into French response to Technical Proposals to and from Major Airlines Companies in Brazil, Chile, Salvador and Costa Rica.
Participated in final negotiation effort between Airlines Engineering Team and French Engineering Representatives for Sextant/Smith Industries on Airbus aircraft.
Coordinated Technical presentation in French and English at Sextant Avionique (Paris) as Sales and Services Project to expand Latin American Airlines Client Base .More Less Message: Dear Professional,
I have over fifteen years in public relation and customer service support with consistent record of positive results in coordinating project in the international and domestic area.
I have an exceptional ability to es...tablish rapport with diverse, multi-cultural clientele and foreign government agency. While versed in ISO 9000-01, I am fluent in English, French, Spanish, and Creole with knowledge of Portuguese, Italian and Russian.
I am an experienced Creole, Spanish and French translator and interpreter, doing court deposition for www.unlimitedlang.com .
My assignment as Latin America Regional Manager, Airlines Public Relation Rep and Customer Sales/Services section, successfully represented French companies in the Latin market dealing with airlines.
I worked with Air Canada as Customer Services agent.
I have a Master’s in International Business Administration from Nova University. I am confident of my abilities to work effectively as an interpreter and translator with your polyglot team knowing that languages are indispensable in maintaining proper understanding and friendship with international countriesMore Less |
| | vivio2008 Cameroon Native in French Freelancer | 20 years of experience |
| | BM1 Spanish/English w/ Govt Clearance United States Native in English , Spanish Freelancer | Message: Hello. I am a Spanish/ English translator and interpreter. |
| | Majda03 LLM and MSc specializing in IP law Native in Serbian , Serbo-Croat Freelancer | Cambridge University (ESOL Examinations), OTHER, 24 years of experience |
| | Dr. Théodore Dassé From $0.045 Explore samples in video. Cameroon Native in French (Variants: Standard-France, Canadian) Freelancer | Certified Professional Translator, Yaoundé University II, PHD-University of Yaoundé I, Cameroon, Global Translation Institute, Oregon, USA, 18 years of experience |
| | | UNIBA, 18 years of experience |
| | Wordworthy Words are definitely not useless. Bulgaria Native in Bulgarian Freelancer | St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, 18 years of experience |
| | Abdelhay026 Quality matters. Morocco Native in Arabic Freelancer | Moroccan Association of Professional Translators, MA-ESRFT, 15 years of experience |
| | mtmjpn United States Native in Japanese Freelancer | 10 years of experience |
| | Leah Crenwelge 19 years' full-time experience Native in English Freelancer | BA-Texas Lutheran College, 25 years of experience |
| | Silvina Gaudino Reliable Spanish Services Argentina Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer and outsourcer | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, BA-Universidad de Morón, CTPCBA, 26 years of experience |
| | Yelenni Native in Spanish Freelancer | University of Havana, 32 years of experience |
| | Dansden bridge-builder / 징검다리 Native in English , Korean Freelancer | Message: Hello,
May you prosper and enjoy this wonderful opportunity to network! |
| | | BA-RIT, 34 years of experience |
| | | | MA-National Academy of Sciences of the Kyrgyz Republic, 24 years of experience |
| | Luciana Frias Building bridges of Understanding Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Universidade Federal Do Rio de Janeiro, BA-UFRJ, ABRATES, AIPTI / IAPTI, 19 years of experience |
| | | Bio: Bilingual in English and Spanish |
| | | Ioannis Fragkiadakis (X) Standing on the shoulders of giants Greece Native in Greek Freelancer | Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, MA-Ionian University, Corfu, 16 years of experience |
| | Lydia LIU Freelance Translator & Interpreter Native in Chinese Freelancer | MA-ESIT, 19 years of experience |
| | | Bio: Sandra was born in Toulouse, France. After graduating from college, she moved to the United States. Soon after, she started her translation business. She has
been an English into French translator/editor/proofreader for 16 years. |
| | | Bio: I am an American citizen born in Brazil.
I have two Bachelor Degrees. One in Psychology and the second one in Language (Portuguese/English) from an accredited university in Rio de Janeiro/Brazil.
I've been working as a freelance translator since 2005. My pair of ...languages are: Brazilian Portuguese and English.
Prior to becoming a freelance translator I worked in the administrative field as an Executive Assistant to high level executives in Brazil and in the USA. That provided me with resources to better manage my day and translation projects.
I work with Trados Studio 2011 and I am planning to get Trados Certification.More Less Message:
|
| | fershoo Argentina Native in Spanish Freelancer | |
| | Ivaylo Ivanov ... because competence matters! Luxembourg Native in Bulgarian Freelancer | Bio: English to Bulgarian freelance translator, specialized in IT, telecom, website and software localization, medical devices, consumer electronics and technical documentation |
| | JRPW Native in English Freelancer | BA-University of Alberta, 17 years of experience |
| | DJenn (X) Native in English Freelancer | Bio: Recent MA graduate in Interpreting and Translating from the University of Bath. Language combination: ES/IT/FR > EN |
| | Rūta Dina Freedom exists only in educated sociey Native in Latvian Freelancer | Bio: Name Rūta Dina Vilīte
Address: Stirnu 19a-5, Riga, LV-1035, Latvia
E-mail: [email protected]
Phones: +371 22322822, +371 7484537
Higher education
Graduated University of Latvia
Faculty of Physics and Mathematics
Specialty physicist
Work experi...ence
Factory of semiconductor devices “Alfa” Engineer
Latvian Academy of Sciences
Institute of Physical Energetics research associate and translator of scientific and technical texts (English/Latvian, Russian/Latvian)
House of National Art methodologist and participant of Folk theater artists studio
Latvian Radio and TV stage manager, interviewer, author and manager of popular scientific broadcasting programs
author of dramatizations for 2 novels (Airport by
A. Hailey, Lifetime benefit by V. Lams)
Latexpo Design Ltd designer of computer graphics (2 years)
Newspapers: Labrit and
Neatkariga Rita Avize translator of popular-scientific texts and layout designer
Publishing House Jumava Ltd designer of books for desktop publishing
Publishing House Janis Roze Ltd designer of books for desktop publishing and translator
Publishing House Multineo Ltd translator and designer of books for desktop publishing
Publishing House Zvaigzne Ltd translator and designer of books for desktop publishing
Freelance translator, designer of books for desktop publishing and writer of fairytails for childrens about Nature as yet
Language skills
Latvian
English
Russian
native language
excellent
excellent
Computer skills
Advanced user level
User level
MS Word, MS Excel, QuarkXpress, Adobe Photoshop,
Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Corel Draw, Adobe Acrobat
Trados DSL
Translation experience
English to Latvian among many scientific and technical articles of Physics, Energetics, Engineering and Semiconductor devices, materials for reports on scientific investigative background of Solid State Physics, Semiconductors, Electronics, IT technologies, texts on popular scientific background from journals “Nature, Sky and Telescope, National Geography etc. , technical operating and maintenance manuals, advertisements, brochures etc.
my translation experience also includes books:
• Robert Vilson. How to solve Sudoku, 2005
• Nevil Lake. The Strategic Planning Workbook, 2007
• Michael J Morris. Starting a Successful Business, 2008
• Hoyt Barber. Secrets of Swiss Banking, 2010
• Materials for interactive book “Physics for class 12”, 2012
Translation experience
Russian to Latvian among many scientific and technical articles of physics, energetics and engineering includes
• Diploma work: Переконструирование процессов бизнеса общества с ограниченной ответственностью „Alis Co”
• Book:
Aleksandr Nikonov „Бей первым! Главная загадка Второй мировой”, 2011.
I have a clear voice to offer for business and corporate voice-over recordings, artistic taste, creative approach, logical thinking and great experience in both designing and layouting of books.More Less Message: You are welcomed! |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |