This event is part of CAT Tool & Software Day Sep 28, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (8,325) (Members shown first) |
---|
![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | FRodriguez ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) United States Native in English ![Native in English](/zf/images/native_language//native_gray.gif) , Spanish ![Native in Spanish](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | Bio: Fausta Rodríguez is a freelance translator, editor and blogger. Fully bilingual and a native speaker in both English and Spanish, she attended the University of Puerto Rico and completed her bachelor's degree in business at the University of Georgia.
A long-term re...sident of New Jersey, Fausta has a Master's in Business Administration from Fairleigh Dickinson University.
A freelance translator for over 30 years, Fausta recently completed the Adelphi University Spanish Translator Certificate course. She has been a member of the American Translator's Association since 2011.
You may contact Fausta on Skype at fausta.wertz or by email at [email protected].
More Less Message: Hello colleagues and friends! |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Cclaire ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Native in French ![Native in French](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | MA-Professional master of literary translation, 14 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | 25 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | andalba ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Uruguay Native in Spanish Freelancer | Cambridge University (ESOL Examinations), 21 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | Bio: freelance AR<>EN translator since 2008
working with several agencies around the globe on project basis
Message: i am open to any affiliation of team formation in AR<>EN translation. |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | MOON JUNG CHOI ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Proficient, seasoned & prompt Native in Korean ![Native in Korean](/zf/images/native_language/native_verified.gif) Freelancer | MA-University of Toronto, 23 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | haruron ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Native in Japanese ![Native in Japanese](/zf/images/native_language/native_verified.gif) Freelancer and outsourcer | Bio: Advanced knowledge of Medical and Dental terminology
3 years of translation experience; Japanese/English
Skill in using Microsoft Office
Strong grammar, terminology in both languages
Persistent proof-reading skills; Nominated for promotion for manager for overseas' ...position
Attention to details; Immediate Feedback and Persistent Follow-up for higher quality.
Graduate of DDS from National University in Japan.
15 years of practice in Dentistry More Less Message: Hello,
I am replying to the virtual Job-Fair. I am looking forward to meeting employers in the translation field! |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Krisana ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) ENTH Translation Native in Thai Freelancer | BA-Silpakorn University, 23 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | 31 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | Bio: 1. OBJECTIVE:
Work as an English-Portuguese and Portuguese-English Translator and Interpreter.
2. AREAS OF TRANSLATION:
•Auditing
•Automotive Industry
•Consulting
•Energy (Gas and Oil)
•Engineering
•Entertainment
•Finance
•Industry and Tr...ade
•Information Technology
•Legal
•Marketing
•Pharmaceuticals
•Public and Private Administration
•Technical Manuals
•Transportation
3. EDUCATION:
• Course of Translator-Interpreter, Alumni, São Paulo (Feb/2009)
• Bachelor’s degree of Arts (Portuguese/English), USP (University of São Paulo) -2004
• High school completed in Swampscott - MA/USA (exchange program-Rotary Club): June / 97 - August /98.
4. EXPERIENCE:
• Emerson Process Management: translator and interpreter for a Project of a Automation Software. From October, 2010 in Sorocaba, Brazil and From January to April, 2011 in Manila, Philippines.
• Translator at the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Salvador, Brazil, April / 2010.
• Work for a sworn translator, specialized in Business and Legal English. I translate contracts, technical manuals and procedures.
• Business and Legal English translations, I translate contracts, technical manuals and procedures since 2002.
• Translations of articles for professors of Chemistry Department of UFSCar (Federal University of São Carlos)
• Translations of articles for professors of the Department of Psychology Unesp (University of the State of São Paulo) – Bauru
• Classes of English and Portuguese for executives at several companies, such as Credigy Ltd., Silicon Grafix (SGI), Holcim Brazil, Mahlee, Mapfre Insurance Company, Ticona Polymers, Valeo, Volkswagen Brazil, BSH Continental Brazil, Ford and ABB. In which, I also carried out several types of translations and jobs as a translator and interpreter.
• MASTER LANGUAGES: English teacher of business, and Portuguese for foreigners. Period: march/04 - December/05, São Paulo - SP.
• BUSINESS EXTENSION: teacher of business English, Portuguese for foreigners and interpreter. Period: march/04 - December/05, São Paulo – SP
• TS SCHOOL: English teacher for beginner to advanced level (adolescents and adults) English for business, travel and Portuguese for foreigners. Period: August/03 - August/04, São Paulo - SP.
• UPDATE LANGUAGES: English teacher for beginner to advanced level (adolescents and adults) English for business, travel and Portuguese for foreigners. Period: August/00 - August/02. Bauru - SP.
5. OTHER:
• Software: Windows, Word, Excel, PDF, Power point and Internet.
• Tools: Wordfast, Trados, CatalystMore Less |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | kozakai ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Native in Japanese ![Native in Japanese](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | 27 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Viviannakachima ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) English-Portuguese Translator United States Native in Portuguese ![Native in Portuguese](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | Centro Universitário Anhanguera, BA-Unibero, 22 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Normalicia ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Translating for the past 15 years Native in Spanish ![Native in Spanish](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | carchea ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Native in English ![Native in English](/zf/images/native_language/native_verified.gif) Freelancer | OTHER-Certificte in Translation NYU, 14 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Natalia Eklund ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Business, tech, copywriting & Voiceover France Native in English (Variant: US South) Freelancer | BA in Communication, Ministère de l'Éducation Nationale, Université Sorbonne Nouvelle - Paris III, OTHER-University of Paris - Sorbonne III, ATA, SFT, IAPTI, 22 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Benkyo ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Full-time translator Japan Native in English ![Native in English](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | Bio: Seven years living and working full-time in Japan. Message: I'm looking for full-time translation work, beginning January 2013. |
| | | ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | LeeSharp ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Brazil Native in English ![Native in English](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | Bio: I'm an ESL teacher living and working in Brazil. I am a native English speaker fluent in Brazilian Portuguese. I have over 5 years experience teaching and implementing courses to Brazilians of all ages. Completed my Advanced Portuguese course at the University of Brasil...ia over 3 years ago and have been actively working in the translation field part-time ever since. I specialize in Brazilian Portuguese - English translations and have the most experience in academic fields such as psychology and education.
I am currently staying in Vancouver, Canada while I am studying Educational Psychology. In January of 2013, I will return to Brazil where I will undergo my undergraduate degree in Portuguese Literature.More Less |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | DONG GOO KIM ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Engineering background Native in Korean Freelancer | Bio:
CV as a translator
Dong Goo Kim
Mobile Phone: (Korea) +82 10 82667530
Email: [email protected]
As Translator since January 2009
* I retired from full-time commuting job and working as a freelancer translator, ghostwriter and independent consultant.
* I am... working with translation companies such as Moabay, Lexcode, Trans-beonyeok, Auction translation and Trans-One in Korea. I also work at One Hour Translation with name of D. Kim. You can check my track record on One Hour Translation website.
* I can receive payment at Paypal, [email protected], from overseas.
* I translated lot of research papers, project plans, contracts, legal documents, letters, etc. I am better with technical/engineering/contract documents because of my background.
* My average earning from translation is approximately 3,000 USD per month
Until 2008, I worked full time for 35 years as a high-speed railway project specialist, Contract Manager, Business Development Manager, Project Manager for Korean, Taiwanese and multinational companies.
I worked and lived in Taiwan, U.S. and Saudi Arabia for 12 years.
MAJOR
B.S. Chemical Engineering from Seoul National University, Korea
TRADOS
I do not use Trados. For me, MS Word is best for efficiency. I have customized the MS Word with useful macros for some of Trados functions like terminology and auto-replacement.
LANGUAGE CAPABILITY
* English - Fluent. Worked 30+ years in overseas business environment. 3+ years professional translation experience.
* Korean - Mother tongue
* Mandarin Chinese - Can read and write as good as native. Can command basic conversation. Can use Office in Chinese including type-in using 漢語倂音.
* Japanese – Can read.
Updated September 16, 2012
TOEIC (Test of English for International Communication) score: 980/990
More Less |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | adelcano ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) EN/ITA>ES Quick, accurate and reliable United Kingdom Native in Spanish ![Native in Spanish](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | Imperial College London, Chartered Institute of Linguists, Cambridge University (ESOL Examinations), Universidad Complutense de Madrid, MA-Imperial College of London, 21 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Marcia Egg ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Translator, proofreader and subtitler Native in Portuguese Freelancer | Bio: Dear Sirs,
I have just retired as a civil servant of the Brazilian Federal Public Administration, where I worked in both Judicial and Legislative systems.
During those years, I enjoyed the opportunity of fulfilling many positions, which enabled me to broaden my profe...ssional spectrum, and hold roles that involved complex administrative support; proofreading, editing and reviewing of shorthand notes of official proceedings of the Federal Court of Appeals, and parliamentary speeches, discussion, and voting sessions of the Senate. For 11 years, I worked at the General Secretariat of Senate Board and was responsible for the preparation and revision of official documents for the follow-up on Legislative processes and procedures. I was also appointed Secretary to several Senate Commissions and Committees. Another reward as a civil servant was my appointment as the coordinator and administrator of long-distance courses sponsored by Brazilian Legislative Institute (ILB), an institution of the Brazilian Senate, where I ended a long and gratifying career within the Brazilian Public Administration.
I graduated in Business Administration at Brasilia University.
Because of my personal interest in foreign languages, I have dedicated part of my off-duty time in the past 18 years to the translation works of English, German and French languages into Portuguese and took up a post-graduation course in English-Portuguese/Portuguese-English Translation at Gama Filho University, and a Special Intensive Translation Course in Film Subtitling at Pontifícia Universidade Católica, Rio de Janeiro, Brazil. I am fluent in the three languages.
As freelance translator I have been working for the German and the Austrian Embassies in Brazil, and for other foreign governmental institutions, translation agencies and book publishers.
For more details on my professional skills, please check my CV, which is available on my Proz profile URL: http://www.proz.com/profile/1396841.
Many thanks.
Marcia EggMore Less Message: Hi everybody,
I am glad for this opportunity to join you on this translation event. I hope we all will be able to make nice contacts with each other, acquire useful information about market possibilities and find ourselves interesting jobs.
See you!
Marcia Egg |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | Bio: I'm an Spanish interpreter student. I speak Spanish, English, French and now I'm learning Chineese. I'm fascinated by Audiovisual Translation and I'd really like to work on this industry. I'm about to finish my degree and I'm allways searching for webinars, seminars and... talks about translation.More Less |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | Bio: NAATI Professional, Japanese - English translation (25 years)
Tertiary teacher of translation for accreditation (12 years)
Sydney-based media coordinator for foreign media (7 years) |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Luana Fernandes ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) TV Interpreter English Portuguese Brazil Native in Portuguese ![Native in Portuguese](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | BA-Universidade São Judas Tadeu, 20 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Kristine Bruscatto ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Pharmacist from USP, 10-year experience Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: Pharmacist, graduated from USP.
3-year experience in technical translation.
Starting Post-graduation in Translation (sep'12) |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", MA-IULM-Università di Lingue e Comunicazione, 20 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Peterson Pierre ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Peterson Pierre Haiti Native in French ![Native in French](/zf/images/native_language//native_gray.gif) , Haitian-Creole ![Native in Haitian-Creole](/zf/images/native_language/native_verified.gif) Freelancer | Bio: I am a freelance English, Spanish, French, Haitian Creole translator based in Port-au-Prince, Haiti. My specializations include: Academic, telecommunication, business and general translations Message: Hello from Port-au-Prince! |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | gemmoo11 ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) 35 years experience in Japanese finance United States Native in English ![Native in English](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | Bio: Japanese to English translator, copywriter and researcher with more than 35 years of experience in Japanese financial markets. Deep knowledge of Japanese financial markets, companies, macroeconomics and politics. |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Talita Oliveira ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Brazilian Portuguese Translator Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Universidade Estácio de Sá, OTHER-Post Graduation in Translation (IN PROGRESS), ABRATES |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | MA-King Fahd School of translation, 16 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Sandra Gaspar ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Professional and reliable United States Native in Croatian Freelancer | University of Zagreb , MA-University of Zagreb, 23 years of experience |
| | ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Yanqui ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Spain Native in English ![Native in English](/zf/images/native_language//native_gray.gif) , Spanish ![Native in Spanish](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | 35 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Nuno Machado ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Right on time, right on spot Portugal Native in Portuguese ![Native in Portuguese](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | 15 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | lotfitm ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Native in Arabic ![Native in Arabic](/zf/images/native_language//native_gray.gif) , English ![Native in English](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | Bio: 8 Years of various responsibilities, as Professional Trilingual Translator (English-French-Arabic), Virtual Assistant, Owner and Director of a Study Office for Data Processing, International IT Consultant, Online Scam & Fraud Investigator, Freelancer on Freelance IT web...sites, Web Designer, Graphic Designer, Web Master, Computer Technician, LAN Administrator.
I speak 5 languages: 3 Fluently (French, Arabic, English), German with Intermediate Level, and Italian with Beginner Level.
Odesk is not a hobby or a second job for me, it is my full-time job. Which means high availability and the resources to turn a project into a success. I am interested by all kind of tasks that I can do according to my skills, attempting always to offer innovative and high quality work.
I am a conscientious, enthusiastic & highly motivated person who is reliable, responsible & hard working. With high level of detail orientation and the proven ability to achieve targets and results. Able to adapt quickly and positively to challenging situations whilst remaining calm, focused and positive. Mature with an outgoing, friendly personality.
I provide most of the time a detailed report for the most of my released works, to give you a global and detailed overview about the work done, to make things easier in case of update, also I provide support to every client I have worked, and will work with in the future.
My commitment to you does not end with the release of funds. I will provide additional services to you at no further cost.
Thanks for your time and attention in advance.
LotfiMore Less |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Marcelo Alitta ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Spanish Language Specialist Argentina Native in Spanish Freelancer | Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), Universidad Nacional de La Plata, 12 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | Bio:
|
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | Universidad Nacional de Buenos Aires, GD-Universidad de Buenos Aires |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | | Bio: Musician, Language Teacher, Counselor, Interpreter, Translator: NJ, NYC, Paris, Tours, Fr., Seattle WA: NYU, UC-Irvine, Paris-Vincennes (!), UFR-Tours, ISUFOP-Tours, Fr., AUS-Seattle. Message: Greetings!
Hope we're all busy doing great things.
A plus !
Louise |
| | | ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Fabia Carvalho ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) PhD in Economics, 15 years in the field Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: I am a PhD in Economics, with a large experience in the production of scientific papers and reports in both English and (Brazilian) Portuguese. I am highly competent for translation jobs in the fields of Economics, Finance and Business. Message: Looking for a translator with vast hands-on experience in the field of the translated material? Now you've found me! |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Ika Eriksson ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Swedish linguistic service provider Sweden Native in Swedish ![Native in Swedish](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | Bio: I am a Swedish freelance translator living in Singapore. I specialize in marketing and creative writing, as well as fishing, hunting and sports. Message: Nice to meet you all here! |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Alex Farrell (X) ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) On time, prompt response, quality work Japan Native in English (Variant: US) Freelancer | Bio: Experienced Japanese>English translator specializing in news (politics, business, etc.), as well as video game and manga localization. Message: I look forward to the event and hope to make some good contacts. |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Claudia Acosta ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Technical Professional Translator Argentina Native in Spanish Freelancer | Supreme Court of Justice of the Province of Buenos, Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), BA-National University of La Plata, 17 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | Luiz M R Gadelha ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) IT/Business Areas Technical Translator. Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: IT Consultant and freelance technical translator. Message: My best wishes of a very rewarding participation in the event! |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | maconley ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) United States Native in English ![Native in English](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | 12 years of experience |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | jgalvis ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Native in Spanish ![Native in Spanish](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | |
| ![](https://cfcdn.proz.com/images/spacer.gif) | tityso ![Contact directly Contact directly](https://cfcdn.proz.com/images/mail_small.gif) Native in French ![Native in French](/zf/images/native_language//native_gray.gif) Freelancer | MA-Monash University, 15 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |