Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (782 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Language Industry Events & Announcements ProZ.com Conference Krakow 2005: TRAVEL INFO the answer I've got [quote]Rebekka Gross wrote: Hi, Only, I
never had the opportunity to leave a credit card
number when booking the room. Magda, do you know
anything about this, or could you find
o
lim0nka Sep 13, 2005
Polish Tłumaczenie slangu w filmach- pytanie podpowiedź [quote]ryfka wrote: Chętnie poczytam, ale
może jaka¶ mała podpowiedĽ, żebym wiedziała
czego mniej więcej szukać?
:) [/quote] Przecież piszesz o
tłumaczeniach, a nie o
lim0nka Sep 3, 2005
Polish Konferencja prozowa w Krakowie 25-26 listopada matki, żony i kochanki... ;) Nie wiem, ile osób byłoby chętnych, ale może
by tak zorganizować im całodniowe zwiedzanie
miasta z przewodnikiem anglojęzycznym? A
ewentualnie drugą grupę zrobić z polskim, bo
lim0nka Sep 2, 2005
Polish Konferencja prozowa w Krakowie 25-26 listopada Nie jestem pewna... [quote]Magda Dziadosz wrote: Wcze¶niej będę
jedynie prosić o podanie liczby osób
towarzysz±cych, chyba najwygodniej będzie to
zrobić poprzez Powwow Board
wła¶nie. Magda
lim0nka Sep 1, 2005
Polish Tłumaczenie slangu w filmach- pytanie wyjaśnienie jest bardzo proste [quote]ryfka wrote: A swoją drogą, to
ciekawe, że w polskich filmach wulgaryzmów nie
brakuje ("Psy" i tym podobne), a w tłumaczeniu
zagranicznych list dialogowych często dostajemy
lim0nka Aug 31, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland Zhaba 59874 wystarczy kliknąć na nick i w lewym dolnym rogu,
na pasku, pojawi się numer; można go też
odczytać z linku na górze, po wejściu na
stronę osoby
lim0nka Aug 30, 2005
Polish Tłumaczenie slangu w filmach- pytanie strategią jest brak strategii Slang tłumaczy się w miarę potocznie, jeśli to
możliwe, używając słów i wyrażeń, które w
danej sytuacji zostałyby użyte. Zasada jest
prosta: trzeba zachować klimat i oddać
lim0nka Aug 29, 2005
Polish Otherwise to ja jeszcze coś dorzucę Kiedyś w wyszukiwarce, jak wpisałam dwa słowa,
to pojawiały mi się pytania, w których
występowały obydwa. Teraz jest tak, że mam
odpowiedzi, w których pojawia się jedno z dwóch
lim0nka Aug 28, 2005
Polish OT: tlumoczenie podpisow do filmu "Apollo 13" Nazwiska nie znam, ale nazwę firmy, która robiła napisy, można
poznać tutaj:
http://www.divxcity.pl/index.php?show=nap/napisy&s
zukane=aaa Wystarczy otworzyć odpowiedni plik i
spojrzeć na stopkę
lim0nka Aug 21, 2005
Polish Konferencja prozowa w Krakowie 25-26 listopada to ja mam propozycję Nie powiem już, od jak dawna przymierzam się do
zrobienia własnej strony, ale wciąż mam taki
zamiar. Problem w tym, że zanim wymyśliłam, co
bym chciała na niej umieścić, zdąży
lim0nka Aug 19, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland tja... Magda, ty coś wiesz o czekaniu, więc może
złóż im zamówienie dzień wcześniej? ;)
lim0nka Aug 11, 2005
Polish amerykański czek ja też Millennium Ostatnio za czeki dolarowe brali ode mnie 10 zł.
Czas, w jakim dostaniesz pieniądze, zależy w
dużej mierze od banku wystawiającego czek.
Procedura jest taka, że trzeba przyjść
lim0nka Jul 28, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland 13:00 jest w sam raz a swojego czasu w "samych fusach" oprócz zdrowej
herbatki podawali rewelacyjne (acz bardzo
niezdrowe) ciasta :)
lim0nka Jul 25, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland o 18.00? A nie można by tak trochę wcześniej? Np. koło
południa?
lim0nka Jul 25, 2005
ProZ.com technical support links in Poll Discussion forums don't work links in Poll Discussion forums don't work I just wanted to check the results of one of the
first polls, "Is translation your only source of
income?", but the link doesn't work. :( Poll
Discussion: http://www.proz.com/topic/342
lim0nka Jul 22, 2005
Polish Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy ILS UW ILS Trochę już na ten temat było, np. tutaj
http://www.proz.com/topic/32285 Proponuję
przejrzeć poprzednie wątki na forum. :)
lim0nka Jul 20, 2005
Polish Powwow jesienny - 03.09.05? linka do pałłał deski [quote]Dorota Crates wrote: Widze, ze
faktycznie troche zesmy "zahijackowali" to forum
pt: "powwow jesienny" (!!!). Wrzuce to na powwow
- a co wy na niedziele - 21-ego? Starowka?
lim0nka Jul 18, 2005
Polish Powwow jesienny - 03.09.05? Tja... [quote]tygru wrote: Przeca napisala, ze m.in.
19 i 20 jest out of order..... ;P[/quote] Ano
napisała, ale ja jestem świeżo po dłuuugim
urlopie i jeszcze nie do końca kontaktuję
lim0nka Jul 15, 2005
Polish Powwow jesienny - 03.09.05? 19 lub 20 sierpnia [quote]Dorota Crates wrote: Dziewczynki No to
jak po 17-tym (bo Tygru ma wakacje), to proponuje,
do wyboru do koloru - do 28ego sierpnia - daty, w
ktorych jestem out of order to 19, 20
lim0nka Jul 15, 2005
Polish Powwowy ekstraordynaryjne revisited... Poznaniowi latem mowie zdecydowane tak! Prozaki poznanskie - pobudka! :) lim0nka Jul 12, 2005
Polish Powwow jesienny - 03.09.05? jestem za... wszystkimi opcjami Kawa w sierpniu (z wyjatkiem ostatniej soboty) i
powwow wrzesniowy (obojetne w jakim terminie) jak
na razie mi pasuja. Pozdrawiam, ARC
lim0nka Jul 10, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland fajnie by³o nawet Mirek powiedzia³, ¿e w tej sekcie [(c)
mój brat] s¹ bardzo sympatyczni ludzie :o) mam
tylko nadziejê, ¿e nastêpnym razem bêdzie mi
dane posiedzieæ z wami trochê d³u¿ej
lim0nka Jun 5, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland na razie kaszlê jak stary gruŸlik - pomimo antybiotyków - ale mam nadziejê, ¿e do
soboty dojdê do siebie na tyle, ¿eby chocia¿ na
godzinkê do was zajrzeæ :)
lim0nka Jun 2, 2005
Polish Jak się wystawia faktury klientom spoza Unii (firmom)? moja księgowa mówi tak: potraktować tłumaczenia jako eksport i nie
naliczać VAT-u, ale: - tłumaczony tekst nie
może być przeznaczony na rynek polski, -
pieniądze muszą wpłynąć na twoje konto
firm
lim0nka May 12, 2005
Polish Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy nie na tych studiach :( Mam sporo znajomych, którzy tam studiują albo
właśnie kończą te studia, i wszyscy
narzekają, że jest strasznie dużo teorii, a
mało praktyki. O języku czy historii przekładu
lim0nka May 12, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland o przepraszam, za Karet¹ s¹ trzy g³osy :) chyba ¿e swojego
nie liczysz
lim0nka May 12, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland o ile wczeœniej nie damy nogi ;) to tak, ¿eby by³o do rymu, niczego nie
prorokujê wracam do pracy, g³upawka mi odbija
od waszych postów ;)
lim0nka May 11, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland zwiedzajmy Warszawê! Qba, nastêpny powwow zrób na Ursynowie, ¿eby
by³o sprawiedliwie :)
lim0nka May 11, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland Magda, ty z pierogami masz doœwiadczenie... uwa¿asz,
¿e trzeba je zamówiæ ju¿ dziœ? to dzwoniê!
;)
lim0nka May 11, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland nigun: 4 czerwca data jest na samej górze strony godziny nie ma,
bo jeszcze nie ustaliliœmy
lim0nka May 11, 2005
Polish Nowości wielgaśne na ProZ, wielgaśne, że aż och! Limity KudoZów będą kudozy czy brownisie? [quote]bartek wrote: Ujmowanie kudozików
wydaje się sensowne. Sensowniejsze od limitu 3
pytań dzienne. [/quote] Chyba jednak
brownisiów, a kudozy niech posłużą do
wyliczen
lim0nka May 11, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland Qba, na ¯oliborz mo¿na ju¿ metrem, wiêc nie jest
tak daleko :)
lim0nka May 11, 2005
Polish Nowości wielgaśne na ProZ, wielgaśne, że aż och! Limity KudoZów będą jeszcze coś Faktycznie, dobrze by było, gdyby limity mogły
się sumować. Nie dla wszystkich, ale tak np. dla
tych, którzy mają co najmniej 500 kudozów, i
powiedzmy tylko z ostatnich 3 dni przed
lim0nka May 11, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland jestem za Karet¹ (bo mam tam najbli¿ej ;) albo kawiarni¹ Na
Rozdro¿u
lim0nka May 11, 2005
Polish Nowości wielgaśne na ProZ, wielgaśne, że aż och! Limity KudoZów będą a może by tak... [quote]PAS wrote: A co myśli ogół o
wprowadzeniu jakiegoś algorytmu limitowego,
opartego na proporcji Q/A? [/quote] Ja jestem
za. Ponadto wprowadziłabym dolną granicę, od
lim0nka May 11, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland hm... a dlaczego jeszcze nie ma bra³nisiów za ten
pa³³a³? :(
lim0nka Apr 22, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland MrMPS z centrum na ¯oliborz ju¿ jeŸdzi metro, wiêc
nie bêdzie tak Ÿle :)
lim0nka Apr 22, 2005
Powwows Powwow: Warsaw - Poland a sk¹d to siê tu wziê³o? robisz anty-powwow? lim0nka Apr 5, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland to w koñcu gdzie i o której? poproszê konkretn¹ odpowiedŸ z konkretnymi
instrukcjami, jak tam trafiæ
lim0nka Mar 28, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland Agnieszko, podejmij mêsk¹ decyzjê, ¿eby mo¿na by³o
spokojnie wyjechaæ na œwiêta :) bo inaczej do
samego pa³³a³u bêdziemy tak debatowaæ ;)
lim0nka Mar 26, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland a nie mo¿na tak: 2-3 godzinki o kotach przy placu Wilsona (+
jakieœ ciastka i napoje z butelek), a potem
Primavera i pogaduchy przy zamawianym jedzonku?
tylko trzeba by by³o podaæ dok³adn¹ godzinê
lim0nka Mar 26, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland jeœli przy Wilsonie, to proponujê, ¿eby ka¿dy coœ przyniós³, bo
raczej trudno bêdzie zrobiæ wczeœniej zrzutkê
na napoje; no i przyda³yby siê jakieœ
plastikowe kubeczki, talerzyki i sztuæce, jeœ
lim0nka Mar 26, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland Stasek, nie przyjedziesz "ze wzglêdu na obsadê z grupy"
czy jest ci przykro "ze wzglêdu na obsadê z
grupy"? sprecyzuj ;)
lim0nka Mar 24, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland a gdzie ³atwiej zaparkowaæ? bo myœlê, ¿e to te¿ nie jest bez znaczenia ;) lim0nka Mar 24, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland (*&&@#^%!*&$^ Araksia, nie m¹æ! Bo ja ju¿ nic nie wiem.
:( To gdzie w koñcu ma byæ ten pa³³a³?
lim0nka Mar 21, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland Araksia, Sk¹d wiesz, ¿e to pizzeria? I tak w ogóle, kto
zna adres tego lokum?
lim0nka Mar 21, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland Konrad, za³apiesz siê :) czasem nawet po zamkniêciu
knajpy pa³³a³ jest kontynuowany w innym lokalu
;)
lim0nka Mar 20, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland Jerzy, na plac Wilsona z centrum mo¿na dojechaæ w 10
minut taksówk¹ albo w 30-45 minut tramwajem,
autobusem trochê szybciej (wszystko zale¿y od
tego, jak d³ugo trzeba bêdzie czekaæ na
lim0nka Mar 20, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland ja jednak poproszê ¯oliborz, bo na Sobieskiego tym razem bêdzie mi BARDZO nie
po drodze. :(
lim0nka Mar 19, 2005
Powwows Powwow: Warszawa - Poland Primavera - dla mnie bomba! Jak pogoda dopisze, to mo¿e nawet siê tam
przespacerujê. :)
lim0nka Mar 18, 2005


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »