Evropské řízení o drobných nárocích
Thread poster: Marek Buchtel
Marek Buchtel
Marek Buchtel  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 09:00
Member (2005)
English to Czech
+ ...
SITE LOCALIZER
Dec 3, 2012

Zdravím!

Od roku 2009 existuje možnost uplatňovat nároky do 2000 EUR pomocí tzv. Evropského řízení o drobných nárocích.
Viz https://e-justice.europa.eu/content_small_claims-83-cs.do

Chystám se to využít a zajímalo by mě, jestli už tím někdo z vás prošel, jaká jsou úskalí, výhody a nevýhody, jaký byl výsledek... prostě
... See more
Zdravím!

Od roku 2009 existuje možnost uplatňovat nároky do 2000 EUR pomocí tzv. Evropského řízení o drobných nárocích.
Viz https://e-justice.europa.eu/content_small_claims-83-cs.do

Chystám se to využít a zajímalo by mě, jestli už tím někdo z vás prošel, jaká jsou úskalí, výhody a nevýhody, jaký byl výsledek... prostě zkušenosti.

Předem díky za případné rady a informace!

Marek
Collapse


 
Markéta Vilhelmová
Markéta Vilhelmová  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 09:00
Russian to Czech
+ ...
zkušenosti nemám, ale zajímá mě to Dec 3, 2012

Ahoj Marku,
zkušenosti nemám, ale mám v Lotyšsku necelých 1000 euro. Vůbec by mi nevadilo, kdybych se k nim mohla dostat. Díky za odkaz.
Markéta


 
Marek Buchtel
Marek Buchtel  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 09:00
Member (2005)
English to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Zatím nic - shrnutí informací Dec 7, 2012

Klient zaplatil nejstarší pohledávky a celkově začal trochu spolupracovat, takže zatím je k soudu nepoženu.
Krátce tu ale shrnu, co jsem zjistil, třeba se to někomu bude hodit.

Pro vymáhání pohledávek v rámci EU jsem našel dva nástroje, Evropský platební rozkaz a Evropské řízení o drobných nárocích.
Společné mají, že žalující strana vyplní formulář, který odešle, zaplatí soudní poplatky a už se nemusí řízení nijak účastnit
... See more
Klient zaplatil nejstarší pohledávky a celkově začal trochu spolupracovat, takže zatím je k soudu nepoženu.
Krátce tu ale shrnu, co jsem zjistil, třeba se to někomu bude hodit.

Pro vymáhání pohledávek v rámci EU jsem našel dva nástroje, Evropský platební rozkaz a Evropské řízení o drobných nárocích.
Společné mají, že žalující strana vyplní formulář, který odešle, zaplatí soudní poplatky a už se nemusí řízení nijak účastnit (chodit k soudu atd.) - toť teorie uvedená v popisech.
Společné také je, že věc musí mít "přeshraniční" povahu. Nejjednodušší případ je ten, že žalující a žalovaná strana jsou z jiných zemí (velmi laicky řečeno, tak mě nebijte, pokud je někdo obeznámen s odbornými detaily).

Evropský platební rozkaz je pro případy, kdy není pohledávka sporná, tj. očekává se, že ji žalovaná strana nebude zpochybňovat. Nejsem si jistý, jestli je to omezené nějakou maximální výší pohledávky.
Evropské řízení o drobných nárocích je omezeno částkou 2000 EUR a pravděpodobně se použije, pokud lze očekávat, že žalovaná strana s pohledávkou nebude souhlasit.

Oba formuláře můžete vyplnit online nebo si stáhnout v PDF a vyplnit ručně. Vše i s pokyny a návody v češtině (a jiných jazycích EU) je na https://e-justice.europa.eu/dynform_intro_taxonomy_action.do?&plang=cs

Formulář se zasílá místně příslušnému soudu. To může mít opět řadu variant, pro náš případ (překladatel/tlumočník, který nedostal zaplaceno) je nejpravděpodobnější, že se žaluje u soudu, kde má žalovaná strana bydliště nebo sídlo.
V každé zemi je potřeba najít správný soud, kterému to pošlete, na výše uvedených stránkách jsou odkazy a návody, jak to zjistit. Taky by se měl zaplatit soudní poplatek, ale k tomu jsem nedospěl, takže detaily nevím.

Pokud se do toho někdo pustíte, dejte vědět, jak to půjde!

Marek
Collapse


 
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 09:00
English to Czech
+ ...
Díky! Dec 7, 2012

To jsou velmi cenné informace, Marku. Ačkoli doufám, že je nebudu muset ještě nějakou dobu využít, stejně velmi děkuji!

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Evropské řízení o drobných nárocích






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »