JEX-JRC Eurovoc Indexer
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 16:13
English to Czech
Jan 23, 2013

Když máte k dispozici texty a potřebujete rychle zjistit o čem se v nich píše, podívate se na připojená klíčová slova. Když klíčová slova u textu nejsou, můžete si je vyrobit.

Pro evropskou legistativu se používá slovník Eurovoc. Program JEX, který se slovníkem Eurovoc pracuje, je zdarma. Tak jsem si jej stáhl a otestoval jsem jak funguje s českým, anglickým a polským textem..

JEX-JRC Eurovoc Indexer

Automatické přiřazení E
... See more
Když máte k dispozici texty a potřebujete rychle zjistit o čem se v nich píše, podívate se na připojená klíčová slova. Když klíčová slova u textu nejsou, můžete si je vyrobit.

Pro evropskou legistativu se používá slovník Eurovoc. Program JEX, který se slovníkem Eurovoc pracuje, je zdarma. Tak jsem si jej stáhl a otestoval jsem jak funguje s českým, anglickým a polským textem..

JEX-JRC Eurovoc Indexer

Automatické přiřazení Eurovocu k textům ve 22 jazycích

http://www.condak.net/tools/jex/cs/00.html

Milan
Collapse


 
Libor Zajicek
Libor Zajicek  Identity Verified
Poland
Local time: 16:13
English to Czech
+ ...
Zajímavé Jan 24, 2013

To vypadá zajímavě. Má to i jiné využití nebo je to vhodné výhradně na analýzu textu?

 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 16:13
English to Czech
TOPIC STARTER
Indexy slouží k rychlému nalezení zdrojů Jan 24, 2013

Libor Zajicek wrote:

Má to i jiné využití nebo je to vhodné výhradně na analýzu textu?



Indexy slouží k rychlému nalezení zdrojů. Nejprve je nutno zdroje zindexovat. To dělá i Google. Rozdíl je v tom, že v Eurovocu jednomu termínu v jednom jazyce odpovídá vždy jeden termín v jiném jazyce. Termín je i víceslovný. Standardní jazykový překladač nabízí více možností překladů. Statistický překladač Googlu nabízí nejčastěji se vyskytující překlady.

Tento SW může být použit jak část jiného jazykového SW.

V referátu o JEXu je několik pasáží o možnosti využití programu:

http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/875_Paper.pdf

Mezi uživatelé JEXu patří Evropský parlament, Úřad pro úřední tisky, národních a regionálních parlamentů v Evropě, plus národní vlády a ostatní uživatelé po celém světě. Španělská Poslanecká sněmovna v Madridu používá software vyvinutý v JRC ve svém každodenním workflow k indexování od roku 2006. Protože další parlamenty vyjádřily zájem o využívání softwaru, JRC jej zavádí znovu a distribuje pod názvem JEX.

1.4. MOŽNÉ POUŽITÍ JEXu

JEX jako plně automatický nástroj může být také použít jako doplněk do softwaru řady vícejazyčných a cross-lingválních technologických aplikací. Mezi ně patří cross-kulturní clustering a klasifikace; detekce překladů dokumentů; cross-kulturní odhalování plagiátů; propojení souvisejících dokumentů v rámci jazyků; podpora lexikálního výběru ve strojovém překladu a hodnocení pořadí vět v tématicky specifických souhrnech.

Milan


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


JEX-JRC Eurovoc Indexer






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »