Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5 6 7] >
Powwow: Cordoba - Argentina

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Cordoba - Argentina".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

materol
materol
Argentinien
Local time: 16:57
Deutsch > Spanisch
+ ...
¡Qué bueno el lugar! Aug 3, 2005

San Honorato es un excelente restaurant.

 
Vanina Ricciardelli
Vanina Ricciardelli  Identity Verified
Argentinien
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
¡Espectacular! Aug 3, 2005

Me encanta la opción, no conozco el lugar pero con semejantes referencias, seguramente es muy bueno. ¿Cuál es la opción vegetariana?

 
Marta Guzman
Marta Guzman
Argentinien
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
WoW! Aug 3, 2005

Nos veremos allí. Hasta cuándo es el tema del pago?

 
InGoodSpanish
InGoodSpanish
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
No puedo ir!! Aug 3, 2005

No puedo ir esta vez! Pero les aseguro que el evento no podria tener mejor organizacion y organizador. Ojala pasen un momento genial.

 
Luciana Malano (X)
Luciana Malano (X)
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
pago Aug 3, 2005

con respecto al pego, antes es mejor so we can confirm numbers, I will post the CBU tomorrow etc

 
Candelaria Garcia del Pino
Candelaria Garcia del Pino  Identity Verified
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
Yummy! Aug 3, 2005

Qué lindo lugar! Y el menú, suena exquisito...nos vemos!

 
Andrée Goreux
Andrée Goreux  Identity Verified
Local time: 15:57
Französisch > Englisch
+ ...
Lindo y rico Aug 3, 2005

¡Hola!
Ví el San Honorato en la Web. Precioso. Porfa Chateaubriand para mí, con vino tinto. Pagaré el viernes 12 "en llegando". Cariños. Andrée Goreux, de Chile.


 
Nancy Cepeda
Nancy Cepeda  Identity Verified
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
Opción 2!!! Aug 3, 2005

Delicioso....confirmo y pagaré en la office...
nos vemos!


 
Maria Emilia Gonzalez Saua
Maria Emilia Gonzalez Saua
Argentinien
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
mmm...voy por el lomo Aug 3, 2005

yo me anoto para la opción del Chateaubriand de lomo... y en cuanto al vinito...despues veremos.

 
Luciana Malano (X)
Luciana Malano (X)
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
payment - $36 - does not include wine, contact me if you have a problem Aug 3, 2005

Option 1.
Pay at our office, Rivadavia 85, Oficina 204-5, Cordoba
Option 2.
Make a deposit at Banco de Galicia, caja de ahorros en pesos #489-70191169-7
3. Make a transfer
account #489-70191169-7
CBU 0070196520000000312231
CUIT 20-60244309-5


 
Horacio R. Dal Dosso
Horacio R. Dal Dosso  Identity Verified
Argentinien
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
Importe definitivo Aug 3, 2005

Charles: ¿cuál es el importe definitivo y a qué número de fax debemos enviar el comprobante de pago?

Gracias.


 
Horacio R. Dal Dosso
Horacio R. Dal Dosso  Identity Verified
Argentinien
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
Importe Aug 3, 2005

Ya lo vi

Gracias


 
Gabriela Elena Lemoine
Gabriela Elena Lemoine  Identity Verified
Vereinigtes Königreich
Mitglied (2005)
Englisch > Spanisch
+ ...
Horarios Aug 3, 2005

Charles, nos podrías decir en qué horarios se puede pasar por tu oficina para pagar

 
laBern
laBern  Identity Verified
Argentinien
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
2 opciones Nº 2 Aug 3, 2005

Dos blancos de ave - sin alcohol.
Pago en la oficina personalmente.


 
Luciana Malano (X)
Luciana Malano (X)
Local time: 16:57
Englisch > Spanisch
+ ...
payment Aug 3, 2005

for those of you cordobeses who want to pay here, the office is open between 9:30 and 6

for those of you that have already made the payment, THANKS A BUNCH!


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Cordoba - Argentina






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »