2010 Sao Paolo conference: pictures and certificates of attendance
Thread poster: Anne Diamantidis
Anne Diamantidis
Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 02:54
English to French
+ ...
Aug 16, 2010

Dear all,

Thanks again for having attended this year's ProZ.com Brazilian conference in SP on July 31st and August 1st.

This is to inform you that the conference pictures are now online (thank you to Christina and Haydee for having provided us with theirs) and available via a diaporama on the conference page (http://www.proz.com/conference/151)

You can access the
... See more
Dear all,

Thanks again for having attended this year's ProZ.com Brazilian conference in SP on July 31st and August 1st.

This is to inform you that the conference pictures are now online (thank you to Christina and Haydee for having provided us with theirs) and available via a diaporama on the conference page (http://www.proz.com/conference/151)

You can access the online album on http://picasaweb.google.com/104779562772723384101/ProZComBrazilConference2010#

Please note that the certificates of attendance have also been released and are available as a downloadable PDF document directly in your profiles via the 'conference participation' field. Note that you have to be logged in to your ProZ.com account to view and download the certificate.

If you have any questions, comments or doubts, please submit a support request via http://www.proz.com/support

Thanks again for your support of ProZ.com conferences and looking forward to meeting you at future events!

Kind regards,

Anne Diamantidis
ProZ.com events
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


2010 Sao Paolo conference: pictures and certificates of attendance






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »