Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Non-payment / project managers 5 (2,908)
Proofreading with Word and SDL Studio 2011 2 (2,323)
Transcription vs Verbatim Report for EU Documents 2 (2,188)
How long does it take to translate 30-35 help file topics? 9 (3,695)
Curious about translation project management 6 (3,573)
Website translation/what tool? 5 (3,216)
Administration Tool 4 (2,592)
What to do with old project files? (Delete or save?) 7 (2,903)
Translation & Interpreting Departments in private companies 11 (4,603)
Time needed to translate an audio file 5 (4,255)
How can I be a translator as well as an agent at the same time 4 (12,309)
Disclaimer for translation of an audio dialogue 3 (2,664)
Advice: Scientific translation project for novice translator ( 1 ... 2 ) 27 (10,960)
Project management: which translation tool should I use? 0 (1,695)
How to obtain translation rights and how to establish a contract to obtain the rights? 0 (2,666)
Agency openly and deliberately ignoring the client's request 12 (5,102)
The strangest experience ( 1 ... 2 ) 20 (11,111)
How long do you keep your e-mails for? 8 (4,562)
What's your take on style guides received from clients? 11 (6,604)
Chart to be translated 6 (3,091)
Help with pricing. 10 (4,429)
Agencies, Try Work With Some Realistic Deadlines! ( 1 ... 2 ) 22 (10,828)
How much to charge this person for my whole day? ( 1 ... 2 ) 15 (8,021)
Suspicious activity or not? ( 1 ... 2 ) 26 (8,964)
Translation applications: what is going on? 7 (3,455)
Agency treating freelancers like internal staff 13 (5,160)
Student Translator Questions for Project/Vendor Manager 0 (2,027)
Marketing translation test 11 (5,496)
How to get genuine, unbiased opinion about the quality of translated material 13 (5,466)
Nationality discrimination by British agency ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (14,532)
Does anyone use "Project Translation" as TMS (Translation Management System)? 1 (2,834)
Indian agency prepared to pay 'European'rate 9 (4,550)
Client wants to send a project piece by piece. 11 (4,717)
Statistics Clause in a contract ( 1 ... 2 ) 16 (7,992)
Agencies' own CAT tools 14 (6,883)
Looking for tips for Arabic Translation/DTP process, through SDL and/or Worldserver 1 (2,805)
question about billing 3 (2,952)
Where is the best place to find European market researchers? 0 (2,523)
Google Translate: The New Plague ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 127 (65,771)
Agencies and bidding for contracts 7 (5,738)
Info about English to Thai translation 1 (2,902)
Info about English to Japanese translation 2 (3,229)
Help! TM export -- urgent! 4 (4,056)
Agency process - rate of reply 9 (4,824)
Video project management 0 (2,826)
Beware the anti-spam 3 (4,047)
Are we expected to make all those tables included in medical report images? 9 (4,594)
Coincidence?/Opinion from fellow translators 2 (3,599)
Requirements to swear a translation in Rome 0 (3,342)
Ini file 0 (3,665)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...