The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Französisch > Rumänisch Finanzen (allgemein) Translation Glossary

Französisch term Rumänisch translation
réception de virements et de mandats, preluarea viramentelor si a mandatelor (in vederea executiei)
reconduction (d'un contrat) prelungire (a unui contract)
recour en cassation recurs în anulare
Entered by: Anamaria Sturz
redressement Procedura de redresare financiara
regulariser l'incident a regulariza incidentul de plata
relais de croissance pârghie/motor de creştere
Relevé d'identité bancaire extras de identificare bancara
relevé d’identité bancaire coordonate bancare
Entered by: Cristina Butas
représentation commerciale reprezentare comercială
Reprises d\'exploitation venituri din provizioane privind activitatea de exploatare
resultat net part du groupe profitul net după plata intereselor minoritare
Entered by: Cristina Bolohan
retenus reţinute
retraitement des comptes ajustarea conturilor
Entered by: Cristina Butas
Revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG) Media lunara al salariului minim garantat
revenu mondial venit total (inclusiv cel obtinut din strainatate)
Entered by: ANDA PENA RO
revenus de remplacement venituri substitutive
Entered by: Cristiana Coblis
saisie (engleza: seizure) sechestru/poprire
sans emploi immédiat fara utilizare imediata/pentru care nu exista utilizare imediata
s’en prévaloir a se prevala de
se poser (in acest context) a fi considerat
situation situaţie, stare financiara
société par actions simplifiée (SAS) societate pe actiuni simplificata
societe de fait societate de facto
sommes détournées fonduri/sume (de bani) deturnate
soulever d’office a invoca din oficiu
statuer statua (a)
susceptible d’être repris par l’impôt pasibil de a fi supus impozitării
Entered by: Anamaria Sturz
têtes funcţii/atribuţii
TIPS TIP, ordine de plata interbancare
titres vierges titlu în alb/necompletat
Entered by: Cristiana Coblis
toucher de près aux libertés publiques a avea un impact asupra libertăţii publice
tournant jurisprudentiel cotitură/transformare/schimbare radicală în evoluţia jurisprudenţei
tout recours ou toute voie de droit orice cerere sau cale legală
traîner a se prelungi
traducteur agréé traducător autorizat
Entered by: Cristina Butas
trouve son aboutissement le plus achevé înregistrează cea mai frumoasă izbândă
une provision complementaire suffisante un depozit suplimentar suficient
valorisation dans le fonds evaluarea fondului
voie de recours cale de atac
volet fiscal componentă fiscală
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search