Glossary entry

English term or phrase:

disenrolled

Spanish translation:

desvinculado/desafiliado

Added to glossary by sandra carrazzoni
Sep 14, 2005 20:48
18 yrs ago
10 viewers *
English term

disenrolled

English to Spanish Medical Medical: Health Care hospital plan
Dear member,

As of July 1, XX´s records show you were disenrolled from XX. We are sending this letter to let you know.
If you did not ask to disenroll from XX, there may have been a change in your Medicaid. Call or see your County´s Human Services or Social Services office to check if your Medicaid is active....

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

desvinculado/desafiliado

My suggestion...

Hope it helps!
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
37 mins
Muchas gracias, Marina...
agree milliecoquis : agree
59 mins
Muchas gracias, Millie....
agree Egmont
8 hrs
Muy amable, Alberto...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
2 mins

desincorporado

f

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-09-14 20:51:33 GMT)
--------------------------------------------------

Es una posibilidad, seguro que hay otras
Something went wrong...
5 mins

no estaba asociado / registrado con XXX

sug.
Something went wrong...
6 mins

darse de baja de xxx, borrarse del xxx

[PDF] Información Actualizada para la Publicación, “ Selección de un ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
A partir de junio de 2002, puede darse de baja de un Plan Medicare+Opción ... Si desea darse de baja de su Plan de Cuidado Administrado de Medicare o Plan ...
www.cms.hhs.gov/partnerships/tools/ materials/publications/erratas/02219_S.pdf - Similar pages


[DOC] Making Sense of Managed Care Quality Information #2File Format: Microsoft Word 2000 - View as HTML
Si tiene Medicaid, puede comunicarse con la agencia estatal de Medicaid para ... con el plan de salud tratarán de darse de baja durante el primer año. ...
www.healthlaw.org/library.cfm?fa=download& resourceID=63244&appView=folder&print - Similar pages

Something went wrong...
+3
2 mins

(fue) dado de baja (del sistema) / retirado

+

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-09-14 21:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ya que texto habla de "Medicaid", me imagino que el público al va dirigida esta traducción serán los hispanos de EE.UU. Si éste es el caso, “dar de baja” puede ser una buena opción. :-)
Peer comment(s):

neutral maria pla : Me gusta mucho tu opción. Aunque nosotros no utilizamos el término dar de baja sé que es muy común en España
7 mins
Perdone, Maria, pero ¿a quien se refiere usted con lo de "nosotros"? ¿Es para Venezuela la traduccion?
agree maylu : yo diria dado de baja segun o en el sistema :)
18 mins
muy buenas las sugerencias, maylu. :-) muchas gracias!!
agree hecdan (X) : en Argentina se dice 'dar de baja', no es necesariamente peyorativo
24 mins
muchas gracias, hecdan!!
agree Marina Soldati
39 mins
Muchas gracias, Marina :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search