Glossary entry

English term or phrase:

fluorotelomer alcohols

Dutch translation:

geperfluoreerde telomeeralcoholen

Added to glossary by Adela Van Gils
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 29, 2005 20:52
18 yrs ago
English term

fluorotelomer alcohols

English to Dutch Science Environment & Ecology perfluorinated compounds
telomeeralcoholen, maar kan ik daar dan geperfluoreerde telomeeralcoholen van maken?

bedankt.

Discussion

Adela Van Gils (asker) Dec 8, 2005:
In overleg met het Instituut voor milieuvraagstukken heb ik er 'gefluoreerde telomeeralcoholen' van gemaakt.
Bedankt voor het meedenken.
Een substitutie-groep op het eind van de keten noemen we eindstandig. Maar per-fluoro betekent volledig gesubstitueerd met fluor. dat is strijdig, dus Adela kan inderdaad het beste navraag doen. Horen we het resultaat?
Wouter van Kampen Dec 3, 2005:
Dit zijn verbindingen met een fluorgroep op het eind van de keten. Ik laat de juiste naamgeving over aan Leo, die meer ervaring heeft in de organische chemie. :-)
Adela Van Gils (asker) Dec 3, 2005:
Ik vraag het DSM. Bedankt.
Leo te Braake | dutCHem Nov 30, 2005:
titi, dat is het verkeerde (biochemische) spoor. Ik vind telomeren en telomerisatie in de index van mijn ouwe oost-duitse "Organikum", maar er staat op de pag. alleen een vermelding,geen details. Zelfs de KONTEKST helpt hier niet.
Wouter van Kampen Nov 30, 2005:
Adela, je moet zoeken op telomeren. Ik heb nu ff geen tijd om je verder te helpen.
Adela Van Gils (asker) Nov 30, 2005:
De zin is langer, maar of dat tot opheldering leidt?
This compound group comprises tow major classes of PFCs: perfluorinated carboxylates or perfluoroalkyl carboxylates (PFCAs, which include PFOA and fluorotelomer alcohols)and perfluorinated sulfonates or perfluoroalkyl sulfonates.

Bedankt alvast voor de moeite.
Leo te Braake | dutCHem Nov 30, 2005:
Als dit uit een lijstje is, kan ik je zo niet helpen. Zo nee dan bedoel ik met context de hele zin, die ervoor en die erna...
Adela Van Gils (asker) Nov 29, 2005:
perfluoroalkyl carboxylates (PFCAs, which include PFOA and fluorotelomer alcohols)
Zo staat het er.

Bedankt.
Leo te Braake | dutCHem Nov 29, 2005:
Dit lijkt niet compleet! Context svp!

Proposed translations

23 hrs

telomere perfluoralcoholen

zoals ik er tegenaan kijk, is telomeer een bijvoeglijk naamwoord voor een volledig gefluoreerde alcohol. De betekenis zou kunnen zijn "vertakt" maar ook "kort gehouden"
Maar het is al bij al nogal onzeker.
Als ik in jouw schoenen stond, ging ik naar de klant. Hetzij om opheldering te krijgen, dan wel om de opdracht terug te geven.

Ik heb ook een definitie van telomerisatie gevonden, die wel aansluit bij mijn ouwe prakticumboek Organikum:
http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/010302-polym...
even flink naar beneden , of zoeken.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search