Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
o.i.v.
English translation:
onder invloed van / under
Added to glossary by
Susanne Roelands
Mar 21, 2006 14:53
18 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
o.i.v.
Non-PRO
Dutch to English
Other
Linguistics
De draagstruktuur moet de op het gebouw inwerkende windkrachten en de belasting van het eigengewicht kunnen opnemen:
maximale doorbuiging o.i.v. belasting : < overspanning/300
maximale doorbuiging o.i.v. belasting : < overspanning/300
Proposed translations
(English)
3 +4 | onder invloed van | Maria Danielson |
5 +2 | as an effect of | Maria van der Heijde-Zomerdijk (X) |
5 | onder invloed van | ann huwaert |
5 | onder invloed van | Astrid Homan |
3 | onder invloed van / under the influence of | Jack den Haan |
Change log
Mar 21, 2006 14:58: Evert DELOOF-SYS changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
onder invloed van
That's my first impulse.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-03-21 14:57:55 GMT)
--------------------------------------------------
I think you could translate it simply as "under"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-03-21 14:57:55 GMT)
--------------------------------------------------
I think you could translate it simply as "under"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
+2
4 mins
as an effect of
o.i.v. means onder invloed van
Peer comment(s):
agree |
Astrid Homan
: under influence of
1 min
|
Thanks!
|
|
agree |
Dave Calderhead
: due to
1 hr
|
Thanks!
|
4 mins
onder invloed van
in this context = caused by
4 mins
onder invloed van
onder invloed van - under the influence of
4 mins
onder invloed van / under the influence of
... would be my first thought. Voor 'under the influence of' is vast een betere uitdrukking, maar daar kom ik niet zo gauw op. Doet me een beetje denken aan 'n slokje op! But I'll be back :-)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-21 15:01:24 GMT)
--------------------------------------------------
Hebbes. 'Bending under load' of 'bending due to load'. Google maar...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-21 15:01:24 GMT)
--------------------------------------------------
Hebbes. 'Bending under load' of 'bending due to load'. Google maar...
Something went wrong...