Glossary entry

English term or phrase:

infringement on third party

French translation:

atteinte portée à la tierce partie, dommages à une tierce partie

Added to glossary by Christiane Bujold
Jun 15, 2006 13:15
17 yrs ago
3 viewers *
English term

infringement on third party

English to French Law/Patents Law: Contract(s)
Seller shall indemnify, defend and hold harmless XXX from all liabilities, claims, damages, losses, costs, expenses, demands, suits and actions arising out of, related to or result from infringement or alleged infringement on third party caused by the sale, distribution, promotion, marketing, import or other use of the Products.

I understand the meaning of the term clearly, but I struggle to find an appropriate equivalent in French. Any ideas? A quick reply will be appreciated, as this text needs to be handed in by the end of the afternoon.

Thanks in advance.

Proposed translations

29 mins
Selected

atteinte portée à la tierce partie, dommages à une tierce partie

Bien des traductions correpondent à infringement: plagiat, contrefaçon de brevet, violation du droit d'auteur.

PAr contre, dans ce cas-ci, il semble qu'il s'agisse d'un contrat pour protéger l'entreprise des poursuites ou réclamations à la suite de dommages à une tierce partie, lesquels auraient été causés par l'utilisation de... Autre possibilité atteinte portée à la tierce partie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

violation de droits de tiers

une suggestion ;)
Peer comment(s):

agree Gabrielle Allemand-Mostefaï : oui, je ne vois pas trop ce qu'on pourrait dire d'autre
20 mins
agree Linguasphere
23 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search