Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Längsrahmenteile
Spanish translation:
partes longitudinales del marco
Added to glossary by
Mat_Young
Oct 12, 2006 10:49
17 yrs ago
German term
Längsrahmenteile
German to Spanish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Gerahmte ENFOTON-PV-Module dürfen nicht durch einseitiges Halten an einem der **Längsrahmenteile** transportiert werden.
Proposed translations
(Spanish)
4 | estructuras largas rígidas | Mercedes Peces-Thiel |
3 +1 | largueros | Ruth Wiedekind |
Proposed translations
14 mins
Selected
estructuras largas rígidas
espero que te sirva... nos tocó currar hoy, verdad???
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-10-12 11:55:34 GMT)
--------------------------------------------------
a mí también, consuélate Matt... me gusta tu versión
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-10-12 11:55:34 GMT)
--------------------------------------------------
a mí también, consuélate Matt... me gusta tu versión
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bueno, en este caso creo que se trata de esto. Puede que otro contexto se refiera a toda una estructura. ¡Hala, se acabó el martirio! ¡¡Me voy a comer unas anguilas de la leche!!"
+1
24 mins
largueros
o no se trata de eso ??
Note from asker:
Pues creo que si no fuese un simple marco sería la traducción adecuada. Aquí es sólo la parte longitudinal, si fuese una pieza independiente sería la traducción correcta. Muchísimas gracias. |
Discussion
Los módulos fotovoltaicos enmarcados de ENFOTON no pueden transportarse sujetando tan solo una de las partes longitudinales del marco.