Feb 25, 2007 14:19
17 yrs ago
1 viewer *
espagnol term
de guías de sirga/de guías fijas
espagnol vers français
Technique / Génie
Ingénierie (général)
ascenseur/élévateur
Il s'agit de deux types d'ascenseurs que l'on trouve dans les tours des éoliennes. Los elevadores **de guías fijas** y elevadores **de guías de sirga**. Je vois bien ce que c'est, mais je ne trouve pas de traduction qui me plaise vraiment.
Toutes vos suggestions seront les bienvenues...
Toutes vos suggestions seront les bienvenues...
Proposed translations
(français)
3 | voie de halage /traction - voie rigide (rails à voie rigide) | davidd |
Proposed translations
1 jour 22 heures
Selected
voie de halage /traction - voie rigide (rails à voie rigide)
Franchement, je comprends pas la difference..., puis ascenseurs fonctionnent à traction. Mais *sirga* c'est *halage* ou *traction*.
Peut être il s'agit d'ascenseurs, dont les cabines sont pas fixées à une voie des rails guides.
Peut être il s'agit d'ascenseurs, dont les cabines sont pas fixées à une voie des rails guides.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Davidd."
Something went wrong...