Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
World-Class Instructional Design and Assessment (WIDA)
Russian translation:
международная программа преподавания и оценки уровня знаний
Added to glossary by
Anton Agafonov (X)
May 15, 2007 14:11
17 yrs ago
6 viewers *
English term
World-Class Instructional Design and Assessment (WIDA)
English to Russian
Social Sciences
Education / Pedagogy
Test/Assessment Terminology
...the WIDA Consortium has developed English language proficiency standards and an English language proficiency test aligned with those standards ...
from www.wida.us - I have to translate the name of this test into Russian in a way that would let the Russians learning English in the US (and having their children in schools with this assessment criteria) understand what this means.
Thanks in advance!
from www.wida.us - I have to translate the name of this test into Russian in a way that would let the Russians learning English in the US (and having their children in schools with this assessment criteria) understand what this means.
Thanks in advance!
Proposed translations
(Russian)
3 | международная программа преподавания и оценки уровня знаний | Anton Agafonov (X) |
Change log
May 16, 2007 16:31: Anton Agafonov (X) Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
международная программа преподавания и оценки уровня знаний
Хотя и "world-class" переводится как "мирового класса", но сам термин в английском применяется не столько для для указания мирового уровня, сколько престижа.
Здесь, как я думаю, попытка показать, что применяются не только американские стандарты оценки, но и мировые, международные.
Вот ссылка в поддержку
http://www.asbj.com/achievement/aa/aa1.html
Здесь, как я думаю, попытка показать, что применяются не только американские стандарты оценки, но и мировые, международные.
Вот ссылка в поддержку
http://www.asbj.com/achievement/aa/aa1.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfect! Thank you very much."
Something went wrong...