Glossary entry

Spanish term or phrase:

izagas

English translation:

reedbeds

Added to glossary by Ana Paula Rodríguez, CT
Sep 21, 2007 21:09
16 yrs ago
Spanish term

izagas

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature lyric poetry
El lleno contexto es:

Las izagas donde no se mueven
los vientos sobre el arroyo
sen su aireado lamento acustombrado
no aparecen como de antaño.
Aquí vivo mi muerte
y muero mi vida,
espirando mi alma como una canción de Pan
por entre un puñado de cañas ligeras,
de cañas aún verdes pero tostadas por un sol
eclipsado debajo de sucias aguas
de una iuventud atizonada delante de ha echado flor.

Lo demás del poema, por muy horrible que sea, entiendo. ¿Pero que quiere decirse 'izagas'?
Proposed translations (English)
4 +2 terreno poblado de juncos
Change log

Sep 22, 2007 13:33: Ana Paula Rodríguez, CT Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

terreno poblado de juncos

Hola, Joseph:

Lamento no poder ofrecerte la traducción, pero al menos ésta es la definición, que encontré en la página http://64.233.167.104/search?q=cache:DFKwJg4J2YcJ:orientared...

Voy a buscar a ver si encuentro cómo se dice esto en inglés y en un ratito escribo de nuevo.

Saludos,
Ana

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-09-21 21:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sería "reed bed": http://en.wikipedia.org/wiki/Reed_bed

Aquí no tengo modo de cambiar lo que escribí arriba como respuesta, así que espero que valga.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-21 21:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

También lo encontré como "reedbed", todo junto.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-21 21:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

"Terreno poblado de juncos"... bueno, "juncal" o "cañaveral". Además encaja perfecto con el contexto.
Peer comment(s):

agree Miguel Carrión Álvarez : izaga = juncal (ver la lista de apellidos vascos en http://www.chaco.gov.ar/centrovasco/apellidos_i.htm)
31 mins
¡Qué interesante, Miguel! Buenísima la referencia. Gracias y saludos =)
agree JEAN HUTCHINGS : Yes, reedbed is the term.
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es lo que buscaba, sin duda alguna. Muchas gracias, Ana."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search