Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
transcriptionally regulated events
French translation:
activités modulées/régulées au niveau de la transcription
Added to glossary by
Marie-Andree Dionne
Nov 23, 2007 15:52
16 yrs ago
English term
transcriptionally regulated events
English to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Produits naturels
The aim of this study was to determine the proposed anti-inflammatory properties of a (product) to protect against oxidant-induced stress in vitro and to determine if (product) modifies transcriptionally regulated events.
Je comprends qu'il s'agit d' "événements" (réactions) biologiques régies/régulées/déclenchées par la transcription d'un gène... vrai?
Mais comment on le dit en français
Merci de votre aide!
Je comprends qu'il s'agit d' "événements" (réactions) biologiques régies/régulées/déclenchées par la transcription d'un gène... vrai?
Mais comment on le dit en français
Merci de votre aide!
Proposed translations
(French)
4 +2 | activités modulées au niveau de la transcription | Isabelle Berquin |
Change log
Dec 7, 2007 15:53: Marie-Andree Dionne Created KOG entry
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
activités modulées au niveau de la transcription
Une suggestion... ou bien "régulées"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de votre aide! Désolée pour le retard à fermer, j'étais en vacances."
Something went wrong...