Glossary entry

English term or phrase:

transcriptionally regulated events

French translation:

activités modulées/régulées au niveau de la transcription

Added to glossary by Marie-Andree Dionne
Nov 23, 2007 15:52
16 yrs ago
English term

transcriptionally regulated events

English to French Medical Medical: Pharmaceuticals Produits naturels
The aim of this study was to determine the proposed anti-inflammatory properties of a (product) to protect against oxidant-induced stress in vitro and to determine if (product) modifies transcriptionally regulated events.

Je comprends qu'il s'agit d' "événements" (réactions) biologiques régies/régulées/déclenchées par la transcription d'un gène... vrai?

Mais comment on le dit en français

Merci de votre aide!
Change log

Dec 7, 2007 15:53: Marie-Andree Dionne Created KOG entry

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

activités modulées au niveau de la transcription

Une suggestion... ou bien "régulées"
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
34 mins
Merci!
agree Eric BILLY : activités régulées au niveau transcriptionnel
18 hrs
Oui, merci pour la suggestion!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci de votre aide! Désolée pour le retard à fermer, j'étais en vacances."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search