Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lipopolysaccharide-induced iNOS gene expression
French translation:
induction de l'expression du gène de la NOSi (ou NOS-II) par les lipopolysaccharides
Added to glossary by
Marie-Andree Dionne
Dec 5, 2007 01:08
16 yrs ago
English term
lipopolysaccharide-induced iNOS gene expression
English to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Natural Products
Data indicated //product// inhibited lipopolysaccharide-induced iNOS gene expression, nitrite formation, cell death and inhibited the activation of NF-kappaB.
Je ne connais pas bien la termino génétique. Merci de votre aide.
Je ne connais pas bien la termino génétique. Merci de votre aide.
Proposed translations
(French)
4 +4 | expression du gène de la NOS inductible par le lipopolysaccharide | colette siorat |
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
expression du gène de la NOS inductible par le lipopolysaccharide
Synthèse de plusieurs définitions
Example sentence:
Ces médiateurs favorisent la transcription de nombreux gènes, dont celui de la NOS inductible (iNOS) responsable d'une production accrue de monoxyde d'azote dans la paroi vasculaire
...gène de la NOS inductible (iNOS) en reponse au lipopolysaccharide
Peer comment(s):
agree |
Isabelle Berquin
: Oui, mais je traduirais iNOS par NOSi ou NOS-II, voir par ex. "la NO synthase inductible fonctionnelle (NOSi ou NOS de type II)", http://www.socpharmbordeaux.asso.fr/pdf/pdf-138/138-007-017.... (sinon le mot source "induced" manque à la traduction)
1 hr
|
merci, mais le "i" signifiant inductible...double emploi, non ?
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
Diane de Cicco
: yes
6 hrs
|
merci
|
|
agree |
Drmanu49
6 hrs
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de votre aide et de la réponse rapidde!"
Discussion
expression du gène de la NOS de type II inductible par les lipopolysaccharides
ou expression du gène de la iNOS par induction de lipopolysaccharides