Mar 30, 2008 05:59
16 yrs ago
2 viewers *
French term
service de recouche
French to Russian
Other
Tourism & Travel
hôtellerie
hôtellerie de luxe
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | уборка постели | Nata_L |
4 | возможность переночевать в том же номере без того, чтобы его капитально убрали бы | Elene P. |
3 | уборка номера без смены белья | yanadeni (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
возможность переночевать в том же номере без того, чтобы его капитально убрали бы
c'est lui qui indique aux femmes de ménage les chambres à préparer entièrement pour une arrivée ou simplement à remettre en ordre, on emploie alors le terme de " recouche ", pour une seconde nuit.
http://memoireonline.free.fr/07/06/192/organisation-unite-ho...
\\\"Chambres en recouche sales: chambres occupées pour nouvelle journée hôtelière par le même client. Changement de drap impératif.\\\"
\\\"En recouche\\\" basically means that the guest is scheduled to stay in the same room on the following night, I can\\\'t find a good term for it
http://www.proz.com/kudoz/479435
http://memoireonline.free.fr/07/06/192/organisation-unite-ho...
\\\"Chambres en recouche sales: chambres occupées pour nouvelle journée hôtelière par le même client. Changement de drap impératif.\\\"
\\\"En recouche\\\" basically means that the guest is scheduled to stay in the same room on the following night, I can\\\'t find a good term for it
http://www.proz.com/kudoz/479435
Peer comment(s):
neutral |
Tatiana Pelipeiko
: То есть текущая уборка номеров, не освобождаемых постояльцами?
12 hrs
|
1 day 7 hrs
уборка номера без смены белья
.
Discussion