Aug 21, 2002 23:19
21 yrs ago
English term

Problema de redacción: Rather than risk the one in four

English to Spanish Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. ethics/cloning
 A couple wishes to have children, but both adults are carriers of a lethal recessive gene. Rather than risk the one in four chance of conceiving a child who will suffer a short and painful existence, the couple considers the alternatives: to forgo rearing children; to adopt; to use prenatal diagnosis and selective abortion; to use donor gametes free of the recessive trait; or to use the cells of one of the adults and attempt to clone a child.

Mi versión:
 Una pareja desea tener hijos, pero ambos adultos son portadores de un gen recesivo letal. En lugar de optar a correr el riesgo de que la posibilidad de concebir un niño que sufrirá una corta y dolorosa existencia sea de uno entre cuatro, la pareja considera las siguientes alternativas:

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

Ver más abajo

"En lugar de correr el riesgo de concebir un niño que sufrirá una corta y dolorosa existencia - [riesgo] que es de uno a cuatro - la pareja evalúa (o contempla) las siguientes alternativas"

Omitiría "optar" (que por cierto es "opetar por") y "posibilidad" porque se subentienden.

Saludos
Peer comment(s):

agree Elías Sauza : sí, el riesgo. debe quedar claro que se corre el riesgo (uno entre cada cuatro)
14 mins
agree MikeGarcia : Coincido 100 % con Elías.
18 mins
agree Ingrid Petit
1 hr
agree Silvia Sassone (X)
2 hrs
agree Nora Escoms
3 hrs
agree María Eugenia Wachtendorff
5 hrs
agree Marisa_mm (X)
14 hrs
agree Marisa Pavan
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
6 mins

en lugar de arriesgarse...

a concebir un niño que con probabilidad del 25% sufrirá una existencia corta y dolorosa...

Suerte.
Peer comment(s):

agree MikeGarcia
17 mins
Gracias Miguel
agree asil : esta tb es válida. :)
53 mins
asil, qué nombre
agree Ruth García
11 hrs
gracias ruth
agree Richard Boulter : Creo que suena mejor así.
17 hrs
gracias
Something went wrong...
+3
19 mins

en lugar de arriesgar...

la única posibilidad de entre cuatro para concebir un niño que vivirá una corta y dolorosa existencia...
Peer comment(s):

agree MikeGarcia : Yo diría 2 la única posibilidad entre cuatro".Si te parece bien.
4 mins
sí, me parece.
agree Cinta Cano Barbudo
1 hr
agree Ponja
1 day 2 hrs
Something went wrong...
1 hr

...Antes que / En lugar de correr el albur de 1 posibilidad en 4 de concebir ...

HTH...
Something went wrong...
4 hrs

Infra

Dado que existe un 25% de posibilidades de que si tienen un hijo éste tenga una vida corta y dolorosa, prefieren considerar otras alternativas:

Creo que queda más fluido.
Something went wrong...
21 hrs

En vez de arriesgarse con un 25% de probabilidad de concebir un nino...

El riesgo debe estar claro y simple de entender.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search