Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to see which leg one is lame of
Spanish translation:
darse cuenta / ver / saber de qué pie cojea
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
May 3, 2008 09:47
16 yrs ago
English term
to see which leg one is lame of
English to Spanish
Art/Literary
Linguistics
Modismo
Hola,
¿Cómo se traduciría esta expresión??
Muchas gracias!
¿Cómo se traduciría esta expresión??
Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 +13 | darse cuenta / ver / saber de cuál pie cojea | Rafael Molina Pulgar |
4 | ver cuál es su punto débil | Nora Escoms |
Change log
May 5, 2008 11:11: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "\"to see which leg one is lame of\"" to "to see which leg one is lame of"
May 11, 2008 10:33: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
Proposed translations
+13
44 mins
English term (edited):
"to see which leg one is lame of"
Selected
darse cuenta / ver / saber de cuál pie cojea
xxxxx
Peer comment(s):
agree |
Rocio Barrientos
: mucho más coloquialmente "de que pata o patita" ;)
22 mins
|
Mil gracias, Rocío.
|
|
agree |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
36 mins
|
Gracias, colega.
|
|
agree |
jacana54 (X)
41 mins
|
Gracias, colega.
|
|
agree |
MDI-IDM
1 hr
|
Gracias, colega.
|
|
agree |
Ana Castorena
: ver de que pie cojea, asi me lo se yo :-)
1 hr
|
Así también, Ana. Gracias.
|
|
agree |
agtranslat
: de qué pie cojea
2 hrs
|
Gracias, colega.
|
|
agree |
Edna Lee Figueroa
: Sí, "saber de qué pata cojea"
3 hrs
|
Gracias, Edna.
|
|
agree |
JoLuGo
7 hrs
|
Gracias, Jo.
|
|
agree |
Egmont
7 hrs
|
Gracias, Alberto.
|
|
agree |
Lydia De Jorge
8 hrs
|
Gracias, Lydia.
|
|
agree |
Maria Salud Herrero Calpena (X)
10 hrs
|
Gracias, María.
|
|
agree |
Pilar Díez
: En España, "de qué pie cojea"
1 day 3 hrs
|
Gracias mil, Pilar.
|
|
agree |
Noni Gilbert Riley
: Sí: de qué pie cojea - desconocía la expresión en inglés!
1 day 22 hrs
|
Sí, muy parecida a la española. Gracias, Noni.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!"
3 hrs
English term (edited):
"to see which leg one is lame of"
ver cuál es su punto débil
Sería bueno conocer el contexto, pero podría ser algo como "ver cuál es su punto débil" o ver en qué está fallando o qué necesita reforzar.
Suerte,
Nora
Suerte,
Nora
Discussion