Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unterheben
Italian translation:
incorporare (delicatamente/dal basso verso l'alto)
Added to glossary by
PatriziaM.
May 19, 2008 13:33
15 yrs ago
1 viewer *
German term
unter .... heben
German to Italian
Other
Cooking / Culinary
Die Sahne halbsteif schlagen, das Eiweiß mit der anderen Hälfte des Puderzuckers zu einem cremigen, festen Schnee schlagen und unter die Sahne heben.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
incorporare (delicatamente)
incorporare delicatamente
termine spesso usato nelle ricette
termine spesso usato nelle ricette
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
6 mins
aggiungere
...
Peer comment(s):
agree |
ELISA GIUSTI
: concordo. Patrizia però tieni conto che "heben" in tedesco dà l'idea di alzare, e secondo me in questo caso si riferisce al fatto che gli albumi montati a neve vanni aggiunti con movimento dal basso verso l'alto (altrimenti "smontano" panna albumi) ;-)
4 mins
|
disagree |
belitrix
: Con "Unterheben" si solleva la sostanza esistente per mettere sotto e per mescolare cuidadosamente quello che si vuole aggiungere. Aggiungere non tiene conto di questa procedura più delicata.
3 hrs
|
+3
32 mins
aggiungerli all’impasto molto delicatamente senza smontarli con un movimento dal basso verso l’alto
Montare i 4 albumi a neve fermissima e aggiungerli all’impasto molto delicatamente senza smontarli, con un movimento dal basso verso l’alto. ...
Peer comment(s):
agree |
belitrix
: .. aggiungerla (la panna)...
2 hrs
|
Grazie, Belitrix... "aggiungerla alla panna", non all'impasto!
|
|
agree |
Nicole Maina
: non sintetico, ma esatto
3 hrs
|
Grazie, Nicole. Naturalmente si può anche abbreviare, soprattutto nelle ripetizioni successive.
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
19 hrs
|
Danke, Pataflo!
|
Something went wrong...