Oct 3, 2008 15:08
15 yrs ago
Spanish term
precedente impreso
Spanish to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
opposition to patent
text from Spain - my query is if there is a fixed expression for this...here's the context and TIA!
"Como complemento del contenido del *precedente impreso* y, haciendo uso del derecho que reconoce el apartado 1º del Art. 19 de la vigente Ley 17/2001 de Marcas, de 7 de diciembre, en la forma y plazo determinados en el apartado 2º del citado precepto y en el Art. 17 del Reglamento para la Ejecucion de la Ley 17/2001,..."
"Como complemento del contenido del *precedente impreso* y, haciendo uso del derecho que reconoce el apartado 1º del Art. 19 de la vigente Ley 17/2001 de Marcas, de 7 de diciembre, en la forma y plazo determinados en el apartado 2º del citado precepto y en el Art. 17 del Reglamento para la Ejecucion de la Ley 17/2001,..."
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
existing printed publication
"precedente impreso" refers an existing printed publication in order to enforce a claim to copyright - I translate this as "printed publication" or "existing printed publication"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks to all, but this fits nicely - thanks Glenn! ;-)"
5 mins
the content in the printed precendent
; )
17 mins
printed version [of the cited document]
This seems a good deal idiomatic than any solution that would include the words "existing" or "precedent".
Suerte.
Suerte.
1 hr
the above-mentioned publication
another idea ...
Something went wrong...