Oct 3, 2008 15:08
15 yrs ago
Spanish term

precedente impreso

Spanish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright opposition to patent
text from Spain - my query is if there is a fixed expression for this...here's the context and TIA!
"Como complemento del contenido del *precedente impreso* y, haciendo uso del derecho que reconoce el apartado 1º del Art. 19 de la vigente Ley 17/2001 de Marcas, de 7 de diciembre, en la forma y plazo determinados en el apartado 2º del citado precepto y en el Art. 17 del Reglamento para la Ejecucion de la Ley 17/2001,..."

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

existing printed publication

"precedente impreso" refers an existing printed publication in order to enforce a claim to copyright - I translate this as "printed publication" or "existing printed publication"
Peer comment(s):

agree Patricia Rosas
6 mins
agree Egmont
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks to all, but this fits nicely - thanks Glenn! ;-)"
5 mins

the content in the printed precendent

; )
Something went wrong...
17 mins

printed version [of the cited document]

This seems a good deal idiomatic than any solution that would include the words "existing" or "precedent".

Suerte.
Something went wrong...
1 hr

the above-mentioned publication

another idea ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search