Glossary entry

English term or phrase:

stand up against

French translation:

s'opposer à

Added to glossary by Nathalie Reis
Jun 8, 2009 13:34
14 yrs ago
English term

stand up against

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
While risk management has absorbed a rising proportion of investment in recent years and occupied an increasingly senior position in the corporate hierarchy, it says that it has ultimately still lacked the authority to stand up against a potential opportunity for profit.

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

s'opposer à

mot à mot se dresser contre

manque toujours d'autorité pour s'opposer à....
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X) : c'est ce que j'allais proposer
3 mins
agree Radu DANAILA : .. moi aussi.
30 mins
agree Christian Fournier
35 mins
agree GILLES MEUNIER
40 mins
disagree Christiane Lalonde : C'est du mot à mot, qui ne convient pas à l'idée ici sous-entendue que le service de gestion des risques peine à imposer ses vues lorsque des profits sont à l'horizon.
45 mins
agree Marcelle Bethancourt
8 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
8 mins

...s'ériger contre

Je suppose que le groupe "risk management" est une personnification d'un service, mais la construction est assez bizarre ensuite avec sans doute une confusion entre la personne qui occupe le rôle et le service. Tout ça pour dire que "stand up" peut être compris de deux façon : 1 négative le service/lapersonne s'oppose à une opération trop risquée ou 2 stand-up dans le sens de prendre ses responsabilités et faire du fric...
Peer comment(s):

neutral Tony M : I don't think either of your suggested interpretations actually reflects the meaning of the source text accurately here. / I think it is more 'make a stand against', rather than 'withstand', non ?
3 mins
Possible, mais je ne saisis pas la nuance entre "s'ériger contre" et "tenir tête à" ?
Something went wrong...
+1
10 mins

tenir tête à

Suggested by R=C for 'to stand up to', which is pretty much synonymous with 'to stand up against' here.
Peer comment(s):

agree Martin Cassell : this catches an important aspect of the EN meaning: "successfully resist/oppose"
5 mins
Thanks, Martin! As I see it, it's not so much 'to make a stand against', but rather 'to withstand', don't you think?
neutral GILLES MEUNIER : pas très adapté au contexte....
41 mins
Merci, Gilles ! Je m'incline...
Something went wrong...
+2
11 mins

cède le pas... (explication)

Il faudrait reformuler la phase.
Peer comment(s):

neutral Tony M : Difficult to see how to implement your proposal if one seeks to retain the key notion of 'lacks the authority to...'?
18 mins
Voilà pourquoi il faut reformuler et couper la phrase en deux.:) Signe d'un manque d'autorité (ou autre formulation choisie par la traductrice), la gestion des risques doit souvent céder le pas devant la possibilité....
agree Sylvie LE BRAS : je trouve votre explication très logique ainsi que la proposition de reformulation
2 hrs
agree Beila Goldberg : Oui traduire c'est aussi reformuler en gardant le sens. Céder le pas traduit l'abandon, il n'y a pas d'opposition frontale dns le contexte.
3 hrs
Something went wrong...
+1
17 mins

s'élever contre/se dresser contre

another option
Peer comment(s):

agree Isabelle Josseaume (Estrada)
18 mins
thanks Isabelle
Something went wrong...
19 mins

résister à

resister à l'opportunite de realiser des profits potentiels
Something went wrong...
3 hrs

faire barrage à

C'est l'expression qui me semble la plus appropriée dans le contexte présent. J'ai d'abord pensé à "faire front", mais le sens m'en paraît moins adapté, puisqu'il ne s'agit pas d' une attaque délibérément dirigée contre le "risk management".
Something went wrong...
+1
4 hrs

s'imposer

s'imposer face à

le verbe s'imposer va bien avec l'idée qui précède, celle de manque d'autorité, manque de substance, manque de force

(mais bon j'arrive un peu tard dans la discussion j'en conviens)
Peer comment(s):

agree Christiane Lalonde : c'est aussi une bonne suggestion
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search