Glossary entry (derived from question below)
Sep 3, 2009 12:18
14 yrs ago
English term
bridge
English to Russian
Art/Literary
Ships, Sailing, Maritime
There’s movement on the Russian’s deck now, and Lenny can see the bridge igniting like a dull flashlight. Several men rush in and out of it, confused black fireflies startled by the sudden absence of darkness.
смущает, что men rush in and out of it — точно ли речь о мостике? и если он is igniting, значит, на нём есть какие-то огни — это нормально?
смущает, что men rush in and out of it — точно ли речь о мостике? и если он is igniting, значит, на нём есть какие-то огни — это нормально?
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | мостик | Grunia |
4 | Мостик | Maria Fokin |
Change log
Sep 3, 2009 12:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
мостик
Конечно же, на нем есть освещение.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо! "
5 mins
Мостик
да, речь о мостике. посмотрите на картинки в интернете и вот здесь.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Мостик_(морской_термин)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Мостик_(морской_термин)
Something went wrong...