Sep 17, 2009 08:09
14 yrs ago
Russian term

сморозить глупость

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
При переводе желательно сохранить игру слов, связанную с морозом (холодом, теплом, чем угодно, имеющим отношение к низкой или высокой температуре).
Заранее спасибо.

Discussion

gutbuster Sep 17, 2009:
Мне приятно вас порадовать, но смею не согласиться: я считаю себя русскоязычным человеком, а мне и в голову не придет мысль как-то увязать слово "сморозить" в данном словосочетании с морозом. С арго я тоже его не ассоциирую. Воспринимаю его как идиому(см. Идиома), которую можно переводить дословно а)по неграмотности б)для комического эффекта
Grunia (asker) Sep 17, 2009:
to gutbuster Меня радуют ваши глубокие познания в греческом, но я написала в вопросе "сморозить" исключительно для того, чтобы дать понять, что мне нужно. Могла написать "ляпнуть" или что-то в этом роде. Простите великодушно, но слово "сморозить" у русскоязычного человека, в первую очередь, ассоциируется именно с морозом, а не с семинарским арго.
gutbuster Sep 17, 2009:
Кста, СМОРО'ЗИТЬ, ожу, озишь, сов., что [из семинарск. арго от греч. mōros — глупый] (разг. фам). Сказать какой-н. вздор, глупость.<br><br>Высказавъ свою глупость, онъ почувствовалъ, что сморозилъ нелѣпый вздоръ.

Т.е., проще говоря - moron, к морозу не имеющий ни малейшего отношения. С уважением, не Хоттабыч, увы.
Grunia (asker) Sep 17, 2009:
to gutbuster К сожалению, меня интересует только игра слов, каким-то образом связанная с теплом или холодом. Остается надеяться на Хоттабыча.
gutbuster Sep 17, 2009:
А еще можно постараться сохранить игру слов, связанную с розой(смоРОЗить) :-))))
ИМХО ваше желание неисполнимо, разве что найдется здесь Хоттабыч, готовый на всё... Но это вряд ли!

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

say smth chillingly stupid

bone-chillingly stupid also

7 Nov 2008 ... How completely bone-chillingly stupid can you get! And ESPN is stupid for even asking that idiotic question. by Ayrshire on Nov 7, ...
stampedeblue.com/2008/11/7/.../former-colts-brandon-stokl

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-09-17 12:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

31 Jan 2009 ... Exposing our bare skin to the whipping, bitter wind was bone chillingly stupid as we changed into our diving gear. ...
cavedivinggirl.blogspot.com/2009/01/chilly-willy-dives.html
Peer comment(s):

agree Rachel Douglas : IF you keep "bone-"! "Bone-chillingly" - "so stupid, it leaves me cold." "Chillingly" w/o "bone" changes the meaning to "terrifying", maybe for a context where, say, the President says smthg so stupid that the implications are scary.
1 hr
yes, "boneless' it will have an element of fear: • a sudden and powerful unpleasant feeling, esp. of fear : his words sent a chill of apprehension down my spine.
agree engltrans
7 hrs
thanks :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
-1
16 mins

frosty folly

Не знаю, как это звучит с другими словами. Ближе к оригиналу по смыслу.
Peer comment(s):

disagree gutbuster : сморозить -- сказать какой-н. вздор, глупость. frosty folly does not make sense at all.
23 mins
Когда кто-то говорит глупость, можно сказать по-английски "It is frosty folly". Может не говорят часто. Я придумала игру слов. When someone tells you any stupid idea, frosty folly could be said in English. Makes sense. Груне нужна игра слов.
Something went wrong...
50 mins

to chew hot air

от Jack London:

Look at your brother, a-runnin' around to socialist meetin's, an' chewin' hot air, an' diggin' up extra strike dues to the union that means so much bread out of the mouths of his children, instead of makin' good with his bosses.

Пока не знаю ничего с холодом, и вообще зависит от вида глупости.
Something went wrong...
16 mins

blurt out a nonsense



--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-09-17 10:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

blurt out nonsense
Peer comment(s):

neutral gutbuster : pull a boner. Could you say A nonsense, I wonder?
20 mins
neutral Susan Welsh : Take out the "a." Blurt out nonsense.
1 hr
ok, thx
Something went wrong...
5 hrs

put/stick one's foot in one's mouth

This idiom might work depending on the context.

Something went wrong...
10 hrs

to knock somebody cold talking nonsense

...
Something went wrong...
1 day 13 hrs

slip on a banana skin

конечно, не "мороз", но просто хотелось бы предложить и такой вариант, а решать Вам.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search