Oct 24, 2009 05:32
14 yrs ago
Hindi term

गहराई में उतरनेवाले तत्त्वदर्शी

Hindi to English Other Other philosophy
ये अणु और कुछ नहीं, विद्युत-तरंगों से बने हुए गुच्छक मात्र हैं
उसकी गहराई में उतरनेवाले तत्त्वदर्शी, अध्यात्मवेत्ता जानते हैं की विश्वव्यापी विद्युत-तरंगें भी स्वतंत्र नहीं हैं
Change log

Oct 25, 2009 16:09: windpace changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): chaman4723, PRAKASH SHARMA, windpace

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 day 10 hrs
Selected

Those absolved in the indepth study of fundamental truth

Tatva - fundamental truth
Hence fundamental truth will be more specific than fundamentals which is vague & broad term.
Peer comment(s):

agree Amar Nath
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

Those making an inepth study of fundamentals

तत्व=fundamentals, elements; दर्शी=One who sees, views, finds by study; The reference here is to the philosophers/scientists who make an in depth study of the phenomena that is basic structure of the world or universe. Obviously these could be physicists as referenced to atoms/particles and the waves which the particles are ultimately seen to be consisted of. But in the very next clause he seems to describe these in depth students of fundamentals as meta-physicians
Peer comment(s):

agree INDER M. SINGH
6 hrs
Something went wrong...
22 hrs

People, who've seen that ultimate element (truth) i.e. God; who've drowned themselves in it's depth

The people, who have seen that ultimate element or truth i.e. God; who have drowned themselves in it's depth, the scholars of philosophy know that the electric waves, which exists in the whole world, are not independent as well (i.e. they are also dependent on something just like anything else in this world.)

When we say 'tatvadarshi' i.e.. तत्‍वदर्शी, it can be meant for those people, who have seen that 'tatva' the ultimate element or the ultimate truth (apart from which, everything is false and will come to an end) by their whole hearted devotion and worship.

Adhyatmvetta: This term is derived from Sanskrit term 'Adhyatmavid' 'अध्‍यात्‍मविद्'
अध्‍यात्‍मविद् य: अस्‍ति विद्वान: अध्‍यात्‍मस्‍य
i.e. scholar of Adhyatma (philosophy)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search