Dec 2, 2009 12:00
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Funktionsraum
German to Italian
Tech/Engineering
Architecture
"Im Erdgeschoss befinden sich das grosszuegige, hohe Wohn-/Esszimmer, von dem aus die einlaeufige Treppe ins Obergeschoss hinauffuehrt; ausserdem die Kueche, ein Funktionsraum, ein Flur und zwei weitere Zimmer. Alle Raeume oeffnen sich zu Terrassen."
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | locale di servizio | Daniela Vogliotti |
4 | locale polifunzionale | AlessiaBeneg |
3 +1 | servizi | Maren Paetzo (X) |
3 | ufficio | Elena Zanetti |
3 | cucinotto | martini |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
locale di servizio
forse...?
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Dani."
4 mins
locale polifunzionale
Ein Vorschlag!
37 mins
ufficio
-
2 hrs
cucinotto
Ästhetisch hochwertige Gestaltungselemente wie Vitrinenschränke oder Lichtböden ermöglichen neue Planungskonzepte und markieren den Übergang vom ***Funktionsraum*** zum Wohnraum Küche.
http://www.sanitastroesch.ch/i/presse/content1_21.php
La soluzione più caratteristica è quella che include la struttura a penisola o a isola "Mirage", che con una parete a specchio movibile tiene separata ***l'area funzionale** della cucina dal bancone. La versione proposta ha ante laccate lucide Panna Porcellana spesse 29 mm.
http://www.kitchens.it/articolo.asp?art=2871
Nell'esempio a destra, la penisola è dotata di una parete in vetro scorrevole che serve da raffinato separé in modo da dividere, con delicatezza, la ***zona funzionale*** da quella living.
http://www.kitchens.it/articolo.asp?art=3152
a mio avviso, in questo contesto è il locale cucina dove si preparano i pasti, si lavano i piatti ecc., separato dalla cucina abitabile, dove si pranza ecc.
trattandosi di un locale a parte - e non di un'area funzionale a parte - si potrebbe tradurre con cucinotto
per. "cucina e cucinotto" 37.700 riscontri
ciao
roberta
http://www.sanitastroesch.ch/i/presse/content1_21.php
La soluzione più caratteristica è quella che include la struttura a penisola o a isola "Mirage", che con una parete a specchio movibile tiene separata ***l'area funzionale** della cucina dal bancone. La versione proposta ha ante laccate lucide Panna Porcellana spesse 29 mm.
http://www.kitchens.it/articolo.asp?art=2871
Nell'esempio a destra, la penisola è dotata di una parete in vetro scorrevole che serve da raffinato separé in modo da dividere, con delicatezza, la ***zona funzionale*** da quella living.
http://www.kitchens.it/articolo.asp?art=3152
a mio avviso, in questo contesto è il locale cucina dove si preparano i pasti, si lavano i piatti ecc., separato dalla cucina abitabile, dove si pranza ecc.
trattandosi di un locale a parte - e non di un'area funzionale a parte - si potrebbe tradurre con cucinotto
per. "cucina e cucinotto" 37.700 riscontri
ciao
roberta
+1
7 mins
servizi
probabilmente intendono i servizi igienici
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-12-02 15:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
allora, a questo punto no.. ich hatte extra auch nur low level gewählt, ohne Kontext kann man nur Vermutungen anstellen...
dann würde ich eher auf einen Technikraum tippen....
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-12-02 15:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
allora, a questo punto no.. ich hatte extra auch nur low level gewählt, ohne Kontext kann man nur Vermutungen anstellen...
dann würde ich eher auf einen Technikraum tippen....
Note from asker:
Non credo che siano i servizi igienici. In una frase successiva si parla proprio di quelli, che sono sistemati in un'altra parte del pianterreno. Colpa mia, doveva aggiungere anche quella frase. |
Discussion