Feb 14, 2010 10:48
14 yrs ago
4 viewers *
English term

as evidenced by its records

English to French Bus/Financial Law: Contract(s)
or (iv.) is already in the other Party’s possession from a source other than XXX as evidenced by its records and is not the subject of a separate non-disclosure agreement.

Fait partie d'une clause de confidentialité.

Merci d'avance

Proposed translations

+9
2 mins
Selected

comme en attestent ses documents

ou dossiers/pièces, selon le contexte
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
3 mins
Merci !
agree mattranslate : ou "comme l'attestent..."
6 mins
Merci !
agree Béatrice Sylvie Lajoie
26 mins
Merci Béatrice !
agree Stéphanie Bellumat : avec Matt...
36 mins
Merci Stéphanie !
agree Mustela
2 hrs
Merci !
agree Aude Sylvain : ou "registres"
3 hrs
Merci Aude !
agree Christian Fournier : avec Matt (ou comme l'attestent ses dossiers)
4 hrs
Merci Christian !
agree Irène Guinez
20 hrs
Merci Irène !
agree Annike THIERRY : oui et ok avec matt
1 day 2 hrs
Merci Annike !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins

comme le prouvent ses rapports

les rapports servent de preuve
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search