Glossary entry

German term or phrase:

Bedarfsbereich

English translation:

department making the request

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-25 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 22, 2010 00:25
14 yrs ago
German term

Bedarfsbereich

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Ein etwas ungewöhnlicher Ausdruck für eine Abteilung in einem Unternehmen.

"Zur Beantragung einer Investition ist der Investitionsantrag vom Bedarfsbereich auszufüllen"

Discussion

Helen Robertson Jun 2, 2010:
When in doubt... If you're not sure what the requesting unit is (constant problem with "Stelle" for example), how about just putting "requestor"?
Marinus Vesseur (asker) Apr 22, 2010:
positive It's unusual, but definitely correct. Here's another example: "Koordination und Abstimmung mit den internen SGS-Bereichen (Accounting, Bedarfsbereich, IT, Legal , QM)". The correct answer is "The Department making the Request" or maybe "The Unit with the Demand", but a shorter solution would be nice.
Jonathan MacKerron Apr 22, 2010:
are you sure that it is a department or rather e.g. "requesting entity"?

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

department making the request

do we have a term for this in English? Or do we just say the department placing the order / making the request?
Peer comment(s):

agree British Diana : absolut natürlich und kommt vom schrecklichen Nominalstil weg
2 hrs
thank you
agree BrigitteHilgner : That was my spontaneous idea - too - and now I'm wondering whether there is a shorter way of putting this. (maybe not).
2 hrs
thank you
agree Harald Moelzer (medical-translator) : mit Diana
5 hrs
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Germany has seen the question and decided. Thanks!"
1 hr

Demand sphere

Bedarf=Demand, Bereich=sphere (this is a marketing and economics term)

"Two spheres of demand exist. The much more consistent one is built on long-term scarcity and reputations for workmanship, desirability, or value that have accrued over years or decades. The other demand sphere fluctuates rapidly"


Example sentence:

More than just a quick e-mail to your constituents or a simple Web site promoting your cause, Blackbaud’s on-demand Sphere eMarketing solutions

Something went wrong...
+1
2 hrs

Requisition Department

Requisition department sends paperwork to purchasing department;
– Purchasing department select the vendor, negotiate the price, inform requisition department of the expected arrival ;
– Purchasing department sends delivery information to warehouse to match the order with the delivered goods and papers.
http://tinyurl.com/26gbe78

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-22 03:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

@ Marinus Vesseur (in response to your note):
Now I'm confused when I read the following statements one after the other:
a) The term refers to "eine Abteilung in einem Unternehmen".
b) "I don't think they mean a specific department, but rather any department or branch that happens to have purchasing demands."


requisition
1. A formal written request for something needed.
2. A necessity; a requirement.
...
Written request within an organization for a particular service or good. It typically is issued from one department to another. An example is a request form that must be filled out for office supplies to be released by the storeroom.
http://www.answers.com/requisition
Note from asker:
This is not it, I'm afraid. Requisition is "Materialanforderung", also called "Bestellung auf Abruf". I don't think they mean a specific department, but rather any department or branch that happens to have purchasing demands. I thought "Area of Demand" could come close, but it sounds awkward. Thanks anyway!
You're confused? Wait till you see the rest of the doc. I'm confused! But seriously: from where I used to work I know requisition to mean that a plant could order from a supplier (on demand) what had been purchased by Purchasing on the basis of a master agreement. But, as you point out, it can also refer to ordering goods or services from another department or even via another department. So it would have to be "The department that issues the requisition", only shorter.
Peer comment(s):

agree Rolf Keiser : in spite of the reservations, this is the term I would have entered
8 hrs
Thank you, Goldcoaster
Something went wrong...
8 hrs

specialist department

gets the odd ghit in association with Bedarfsbereich
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search