Aug 24, 2010 20:06
13 yrs ago
Russian term

состоянии, динамике и тенденциях распространения терроризма

Russian to English Other Government / Politics
I have had so many variants of the sentence, and I don't like any of them:

status, flow, and distribution tendencies
status, trends, and proliferation tendencies (except proliferation is usually of nuclear weapons, not terrorism)
status, tendenciess, and trends
etc.

From a document on anti-terrorist cooperation between countries

В банке данных содержится информация о:
--состоянии, динамике и тенденциях распространения терроризма

Proposed translations

4 hrs
Selected

status, dynamics and promulgation trends of terrorism

I decided to take a shot at it.
The way I see it your original talks about some sort of statistical data contained in the database, therefore I use statistics' terminology.

Other (less statistical way) of saying it: Current situation, development and promulgation trends of terrorism.

You can find examples for "dynamics of terrorism" here: http://www.google.com/search?hl=en&rls=com.microsoft:en-US:I...

The process supports timely promulgation of terrorism information at the appropriate level of classification to ISE participants.http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=18&ved=0CDAQFjA...

(30) He observed that the promulgation of terrorism by various organisations and the economic crisis faced by many of these states makes them nascent nurseries for terrorism. http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:JnjqUj-...

[...] it would detract from the efforts to reduce the promulgation of terrorism from al Qeada in Afghanistan.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:9nao9RD...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-08-25 12:21:03 GMT)
--------------------------------------------------

Just saw another way of translating "dynamics" by our colleague, Vladimir Shelukhin here: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/marketing_marke...

So here's another version for you: ***status, shifts and trends in the spread (promulgation) of terrorism***.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-08-31 02:18:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thank you, Deborah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

ongoing situation, developments, and trends of terrorism propagation

 
Something went wrong...
33 mins

(about the) present stage, dynamics and the propagation tendencies of terrorism

would be my suggestion
Something went wrong...
35 mins

current status of global terrorism, its trends and patterns of spread

***
Something went wrong...
3 hrs

status, growth, and trends in the spread of terrorism

I would presume that /тенденциях распространения/ is one phrase. As for "growth," in this kind of context I think it's OK for "динамика", having in mind that growth can be either negative or positive.

The data bank contains information on:
-- the status, growth, and trends in the spread of terrorism
Something went wrong...
1 day 18 hrs

current picture, evolution and escalation patterns of terrorism/terrorist activities

.......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search