Sep 9, 2010 17:23
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term

nessuna alla data odierna

Italian to Russian Law/Patents Law (general)
В сводной выписке из реестра актов о рождении написано в конце:
Altre Annotazioni:
nessuna alla data odiera

как правильно будет перевести?
Другая информация:
на сегодняшний день отсутствует

У кого какие комментарии?

Proposed translations

+5
30 mins
Selected

на сегодняшее (настоящее) число отсутствуют

Другие сведения: на сегодняшнее число отсутствуют
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree erika rubinstein : den
2 mins
Спасибо!
agree Tatsiana Rakhavetskaya
10 mins
Спасибо!
agree Irena Pizzi
1 hr
Спасибо!
agree Assiolo
1 hr
Спасибо!
agree Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
1 day 16 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille"
-1
1 hr

никакая в сегоднящний день

я бы предложила
Peer comment(s):

disagree Irena Pizzi : Извините, это не по-русски.
58 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search