Nov 5, 2010 10:17
13 yrs ago
Russian term
изменяться по закону квадратной параболы
Russian to English
Science
Mathematics & Statistics
scientific writing
Поперечные перемещения изменяются по толщине балки по закону квадратной параболы.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
-1
3 hrs
Selected
see explanation
Вариант 1 - если об изменении перемещения (без указания его характера) упомянуто выше по тексту:
"The variation of transverse displacement with beam thickness follows a square law"
Вариант 2 или 3 - если не упомянуто:
"The transverse displacement varies with beam thickness according to a square law."
"The transverse displacement varies as a square of beam thickness."
Во всех случаях displacement в ед. числе, т.к. это одна и та же переменная величина - функция толщины
--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2010-11-05 17:07:39 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант 3:
"... as the square of ..."
конечно!
Поспешил при копировании, виноват
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2010-11-05 18:35:15 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант 4 - кратчайший и, пожалуй, наилучший:
"The transverse displacement varies as the beam thickness squared"
"The variation of transverse displacement with beam thickness follows a square law"
Вариант 2 или 3 - если не упомянуто:
"The transverse displacement varies with beam thickness according to a square law."
"The transverse displacement varies as a square of beam thickness."
Во всех случаях displacement в ед. числе, т.к. это одна и та же переменная величина - функция толщины
--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2010-11-05 17:07:39 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант 3:
"... as the square of ..."
конечно!
Поспешил при копировании, виноват
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2010-11-05 18:35:15 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант 4 - кратчайший и, пожалуй, наилучший:
"The transverse displacement varies as the beam thickness squared"
Peer comment(s):
disagree |
rns
: "square law" is "the", not "a" — http://www.themathpage.com/alg/variation.htm#square
1 hr
|
Both 2x^2 and 3x^2 are square laws; either is a square law. Google "according" and "follows" to get >35000 and >4000 hits, respectively// You've failed a test on the math language and a fair play test. Never trust anyone who denies fair play
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""varies as the thickness squared" has won.
Thank you all so much!"
+1
6 mins
vary quadratically
слово "парабола" здесь даже в русском языке лишнее: график квадратичной зависимости всегда является параболой
Peer comment(s):
agree |
seadeer (X)
: I would say, (the amount of) lateral displacement varies quadratically with thickness of the beam. I think this is an uncluttered and understandable way of saying it.
8 hrs
|
Thanks!
|
9 mins
to change in accordance with the square parabola law
... of the shaped section of the top roll changes in accordance with the square parabola law, while the bottom roll is...
https://docs.google.com/viewer?url=http://www.springerlink.c...
Несколько смущает, что этот вариант встречается только в работе, переведенной с русского языка. Но зато интересным выглядит дословное совпадение ("закон квадратичной параболы" - нечастый оборот)
https://docs.google.com/viewer?url=http://www.springerlink.c...
Несколько смущает, что этот вариант встречается только в работе, переведенной с русского языка. Но зато интересным выглядит дословное совпадение ("закон квадратичной параболы" - нечастый оборот)
+1
1 hr
varies according to the square of the thickness
We do not say "quadratically" or "according to the parabola law" in English. It's simply "according to the square".
(ref)Hooke conjectures that gravitational forces might decrease according to the square of the distance between the two bodies
(ref)Hooke conjectures that gravitational forces might decrease according to the square of the distance between the two bodies
Reference:
Discussion
To be sure, I've just checked two classical American texts on calculus:
Apostol, 2nd edition (best for math geeks) and Stewart, 5th edition (best for "pedestrians"). If you doubt that these references are good enough, you'd rather consult with someone who has really studied calculus (for at least two years, as I have in my time at Fiztech); e.g., a civil engineer's opinion won't count here, excuse me. Both contain lots of "squares" and "quadratics," but neither offers anything like "varies with / as"
The reason is simple: examples of some (physical) quantity varying as another quantity squared generally lie outside the scope of pure maths
However, I agree with your remark on "quadratically": I'd even make a point here: it is a typical Russianism (or Germanism, for that matter, because it seems to have been borrowed from German).
Anyway, style must be consistent with the context, which is obviously one of engineering physics here
http://microheat.stanford.edu/publications/A29.pdf
page 222
line 5 from bottom
В противном случае носитель может забраковать вариант, который ему "режет ухо" на родном языке, но не поможет в выборе стандарта, принятого в современных учебниках, монографиях и др. публикациях авторов-носителей языка (по приведенному выше определению)
This is similar to the difference between "exact" and "accurate": you can be more accurate or less accurate, but you are either exact or inexact, with no gradations.
"depends on the square of" may be any function of "the square of"
Note also that
"varies as the square of X" is equivalent to "varies as X squared"
The latter wording, also widely used in physics and mathematics, can hardly be checked by googling
"varies quadratically with": 12,600
"varies with the square of": 456,000
"varies as the square of": 262,000
"varies according to the square of": 131,000
"depends on the square of": 7,860,000
Это - как пишут носители языка, например в учебниках и монографиях
Существуют пособия по англ. математичесому языку (mathematical writing guides или что-то в этом роде)
Лучший способ - эмпирический (просто чтение), как при освоении грамоты и вообще языка. Правила приходится "учить", а при чтении правильная лексика "впитывается" сама. Занимает время, но дает "чувство языка" на уровне подкорки
Если носитель языка не начитан в математике, он может не отличать стандартный вариант от "нестандарта", когда оба звучат одинаково хорошо. Тем не менее, он предпочтет varies quadratically вместо depends quadratically, т.к. широкое употребление depends on - типичный русизм (калька с русского), а по-английски обычная конструкция - varies with / as
Гораздо более частое использование as the square of или squared, чем quadratically - просто эмпирический факт, т.е. в этом смысле и есть стандарт (см. выше)
Гугл даст много примеров, но среди авторов будет мало носителей языка, если вообще будут