Glossary entry

Italian term or phrase:

ho scambiato la pelle.

English translation:

I shared a bed

Added to glossary by Maria Burnett
Jan 12, 2011 20:40
13 yrs ago
Italian term

ho scambiato la pelle.

Italian to English Art/Literary Poetry & Literature novel
cryptic, at least to me.
The main characther is this woman exchange letters. More context:

Di tutte le menti che ho sfiorato negli anni, due sole aggirano questo processo. xxxxxx e xxxxxx. Forse è un caso, ma sono le uniche persone alle quali non abbia mai scritto. E tra le poche con cui ho scambiato la pelle.
E può essere un caso anche che a una delle mie lettere più riuscite, e forse una delle meno confuse, sia legato il rapporto platonico più breve che ho avuto. Non perché la persona non meritasse le mie attenzioni, tutt’altro; ma il rapporto mentale si era spento sul nascere, in parte a causa, credo, dell’ostilità della mia interlocutrice verso il concetto stesso di “impossibilità”. Potrebbe sembrare l’indizio di un successo comunicativo senza precedenti, l’allontanamento dell’“altro” entro il mese.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

I shared a bed

...
Peer comment(s):

agree Nina Michael : sounds good "among the few with whom I shared a bed"
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

the one with whom I have become one

"bone of my bone, flesh of my flesh, the one with whom I have become one" (see Gen. 2:23).

You must convey the physical meaning somehow. They clearly had intercourse, it's just a subtle (and very obscure!) way to say it.
Something went wrong...
1 day 10 hrs

I exchanged bodily fluids

I think that Oliver's and Sara's solutions are good, but they're way too elegant compared with the original sentence, which sounds just like something an arrogant teenager of "small Latin and less Greek" (who, BTW, ain't no Shakespeare) could write.

Interesting link below.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search