Feb 15, 2011 01:14
13 yrs ago
anglais term

touch of sophistication

Non-PRO anglais vers français Marketing Mobilier / électroménager Bassin de terrasse
You may not have room in your backyard for a huge pond or even a small one - but everyone has room for this beautiful Deck Pond Kit. The compact contemporary design lends a touch of sophistication for anyone's outdoor décor
Change log

Feb 15, 2011 07:51: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Technique / Génie" to "Marketing"

Proposed translations

+2
7 heures
Selected

Une touche de raffinement

Je pense personnellement que "raffinement" évoque à la fois plus un souci d'élégance et de sophistication.
Peer comment(s):

agree Jocelyne Cuenin
5 minutes
agree enrico paoletti
35 minutes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
2 heures

une touche d'élégance

Par exemple : "une touche d'élégance à votre aménagement extérieur".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search