Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Dienstverantwoordelijke
English translation:
department manager
Added to glossary by
Lianne van de Ven
Apr 1, 2011 13:33
13 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
Dienstverantwoordelijke
Dutch to English
Bus/Financial
Finance (general)
billing/invoicing
Dit is typisch Vlaams, en ik (NL) ken de nuance niet. Toch ook maar even op het nederlandse forum plaatsen.
Context:
"Een aanmaning van de financiele dienst, en dan ondertekend met:
Departement Financien
[handtekening]
[naam]
Dienstverantwoordelijke
Wordt behandeld door [iemand anders]."
Is de dienstverantwoordelijke de manager?
Wordt een rekening officieel ondertekend door een manager (ongewoon in US context), of welke vertaling past hier het best?
Hartelijk dank.
Context:
"Een aanmaning van de financiele dienst, en dan ondertekend met:
Departement Financien
[handtekening]
[naam]
Dienstverantwoordelijke
Wordt behandeld door [iemand anders]."
Is de dienstverantwoordelijke de manager?
Wordt een rekening officieel ondertekend door een manager (ongewoon in US context), of welke vertaling past hier het best?
Hartelijk dank.
Proposed translations
(English)
3 +1 | division manager | sindy cremer |
4 +1 | Duty manager | Marie-Helene Dubois |
3 | Department manager | Michael Baeyens |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
division manager
zou ik zeggen:
departement / dienst = division
verantwoordelijke = manager
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2011-04-01 14:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
hm... hier vind ik "supervisor"...
http://www.flexmanager.org.uk/en/resume-id-82053-lang-NL.htm...
departement / dienst = division
verantwoordelijke = manager
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2011-04-01 14:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
hm... hier vind ik "supervisor"...
http://www.flexmanager.org.uk/en/resume-id-82053-lang-NL.htm...
Note from asker:
Thanks. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs
Duty manager
I would translate this as duty manager but I have seen that you are looking for US English and I'm not sure if this is more UK terminology...
5 hrs
Department manager
Is de dienst tegelijk het departement, dan kan "department manager" ook als vertaling.
Note from asker:
Correct, thanks for your input. Dept was already agreed on in Sindy's answer, so it gets a little hard to award points in that case... |
Discussion