Aug 10, 2011 14:46
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Aufspleißen

German to French Tech/Engineering Engineering (general)
Die Erfindung betrifft ein Borstenbüschel für eine Zahnbürste mit einer Anzahl von Borsten einer ersten Art und einer Anzahl von Borsten einer zweiten Art (...).
Beispielsweise kann die mechanische Veränderung der Borsten zweiter Art eine Verformung sein, wobei die Verformung ein Verbiegen der Borsten zweiter Art sein kann. Es können jedoch die freien Enden der Borsten zweiter Art auch mindestens eine Sollbruchstelle aufweisen, wobei die fortlaufende mechanische Beanspruchung der Borsten zweiter Art ein Aufspleißen der freien Enden der Borsten zweiter Art bewirkt.

Aufspleißen ?
Merci.
Proposed translations (French)
3 +5 Effilochement

Discussion

Metin Albayrak Aug 10, 2011:
Dissociation ne vas pas ici, pardon... fente ? Effilochage ?
Metin Albayrak Aug 10, 2011:
Pourrait-ton parler de dissociation ici ? Je pensais à Splitting en anglais...

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

Effilochement

Sans être sûr à 100%

Si j'ai bien compris, les extrémités des brosses du second type s'effilochent lorsque les brosses sont fortement sollicitées...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-08-10 15:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

Peut-être existe-t-il un terme consacré que je serais curieux de connaître :-)
Peer comment(s):

agree laurgi : l'adjectif consacré, en tout cas, c'est bien "effiloché". Il faut chercher "aufgesplissen" + "borsten" et on voit des images : les soies sont effilochées pour ratisser mieux et plus large
3 mins
Merci à vous !
agree GiselaVigy : bonsoir, Metin, ça fait plaisir de vous voir un peu!
5 mins
Merci à vous ! C'est gentil, Gisèle, merci ! J'ai tendance à faire silence dans mon coin, je l'admets... :-)
agree Carola BAYLE : Je pense tout de suite à mes cheveux "fourchus".
7 mins
:-) Merci !
agree EDTraductions
14 mins
Merci ex-voisine ! Passe bien le bonjour à Monnem :-) Bisous
agree Marion Hallouet
2 hrs
Merci Marion !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search