Sep 13, 2011 10:53
12 yrs ago
22 viewers *
English term

Location Agreement

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Título de un contrato
¿Alguien por favor podría especificarme con seguridad la traducción del título de un contrato: Location Agreement? Doy algo de contexto:

Owner hereby gives permission to ... and its employees, agents, contractors and suppliers ("Producer") to enter upon and use the Property located at , commencing on and continuing through...

¡Gracias!

Discussion

Entonces no hay duda: la respuesta de Carmen es la más apropiada.
Patricia Carreira Payne (asker) Sep 13, 2011:
Disculpen pero hice la pregunta antes de empezar a traducir el contrato, porque me pareció raro el título. Pero según el contexto que proveo a continuación, creo que la respuesta de Carmen sería más apropiada. Ahí va: Owner acknowledges and agrees that Owner will not be paid compensation for Producer’s use of the Property under this agreement nor for Producer’s exercise of the rights granted by Owner under this agreement. Owner further acknowledges and agrees that the consideration Owner will receive for Producer’s use of the Property and/or Producer’s exercise of its rights under this agreement is the opportunity for publicity that the Property and/or Owner will receive if Producer decides to include photographs, film, or recordings made on the Property in any of its productions.
¿Más contexto? Haría falta disponer de más contexto para elegir entre la opción de Carmen y la mía. Por ejemplo, ¿el productor podrá hacer uso PRIVATIVO de las instalaciones?

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

contrato de acceso (y uso) de instalaciones

Hay poco contexto, pero por la frase que nos has ofrecido, este parece ser el objeto del contrato.
Saludos!
Note from asker:
Gracias! Esa es una buena opción también.
Peer comment(s):

agree FVS (X)
5 mins
Thanks a lot!
agree Ximena Diaz (X)
1 hr
Gracias Ximena!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Carmen, me ha sido muy útil tu respuesta."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search