Glossary entry

Spanish term or phrase:

¡se nos va la olla!

French translation:

La marmite à idées

Added to glossary by lysiane
Dec 19, 2011 17:55
12 yrs ago
Spanish term

¡se nos va la olla!

Spanish to French Social Sciences Education / Pedagogy propuesta educativa de la campaña de una ONG
De 8 a 10 años: ¡SE NOS VA LA OLLA!

Dos amigos se encuentran en el FaceCook y se inventan un diálogo entre dos ollas. Este diálogo será el hilo conductor con el que trabajaremos la justicia alimentaria entre niños y niñas de 8 a 10 años y construiremos un Mural Cooperativo sobre la situación del hambre en el mundo

J'ai du mal à traduire l'expression de façon à conserver le sens et l'idée des "marmites"!
ou alors quelque de différent ...

Merci d'avance!

Discussion

lysiane (asker) Dec 19, 2011:
C'est une activité destinée à des enfants de 8 à 10 ans. Donc le titre doit être aussi simple à comprendre, assez visuel et si possible conserver l'idée de dépassement (car ils débordent d'idées).
Thierry LOTTE Dec 19, 2011:
Se nos va la olla : On devient dingue !
Je ne vois pas bien comment on peut rendre le jeu de mot : il faut trouver une équivalence en modifiant une partie du texte. Non ?

Proposed translations

22 hrs
Selected

La marmite à idées

Jeu de mots avec la boîte à idées. Notion de "bouillonnement" imaginatif des enfants autour du thème de la faim dans le monde.

--------------------------------------------------
Note added at 8 jours (2011-12-28 06:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

Je rajouterais : La marmite à idées (contre la faim dans le monde).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vos têtes bouillonnent d'idées géniales !!! Difficile de choisir. Merci à tous."
13 mins

En avant ma cocotte!

Juste une idée comme ça...
Something went wrong...
14 mins

voir explication

L'expression espagnole signifie : être dépassé par quelque chose.
Si vous voulez garder le mot "marmite", vous pouvez utiliser : FAITES BOUILLIR LA MARMITE, cela rentre assez bien dans votre contexte, mais néglige l'idée de dépassement.
La traduction qui se rapprocherait le plus serait plutôt : IL Y A/METTRE DE L'HUILE SUR LE FEU", qui donne cette idée, mais nous n'avons plus de marmite...
Une autre expression serait: "ça déborde", qui rend bien l'idée aussi, mais toujours pas de marmite...
Something went wrong...
1 hr

A nos marmites !

une suggestion - se mettre au travail, en gardant l'idée de la cuisine et du groupe ???
Something went wrong...
1 hr

On a un grain dans la casserole !

L'expression qui me vient spontanément à l'esprit pour "se nos va la olla", c'est "on perd la boule" (pas tout à fait d'accord avec Chéli, donc, désolée!). Mais bien évidemment on ne peut rien en faire dans cette histoire de justice alimentaire. C'est pourquoi je propose "on a un grain dans la casserole", qui pourrait peut-être aller. Ça se rapproche de l'original espagnol. Sinon, pourquoi pas, " On n'est pas dans notre assiette"...
Something went wrong...
+1
1 hr

On pédale dans la choucroute!

Se nos va la olla pourrait se traduire par on perd les pédales. Voici ce que je propose pour garder la métaphore culinaire mais je ne garde pas vraiment le mot marmite.
Peer comment(s):

agree Cosmonipolita : Bien trouvé
20 hrs
Something went wrong...
+2
3 hrs

La cocotte-minute va exploser!

Je ne me rends pas compte si c'est 'adapté' à un public de 8/10 ans, mais je pense qu'une infantilisation systématique n'est pas forcément bien.
J'espère que ma proposition t'aidera.
Peer comment(s):

agree Thierry LOTTE : Ouais !!!! C'est bon ça ....
7 mins
agree Cosmonipolita : C'est même pas mal du tout !
18 hrs
Something went wrong...
13 hrs

Complètement toqués!

L'expression espagnole "¡se nos va la olla!" signifie "on marche sur la tête", "on délire" (référence à l'injustice alimentaire qui n'a pas de sens). On retrouve dans "toqués" la notion de folie et le jeu de mots lié au monde de la cuisine (toque du chef cuisinier, du boulanger...).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search