Mar 2, 2012 23:08
12 yrs ago
2 viewers *
Ukrainian term
істотна участь у банку
Ukrainian to English
Bus/Financial
Finance (general)
Registration and licensing of banks
Національний банк погоджує набуття та/або збільшення істотної участі в банку фізичній особі, яка за дорученням учасника/учасників банку набуває права голосу на загальних зборах учасників банку
Proposed translations
(English)
5 +1 | material shareholding in a bank | ViBe |
5 | substantial shareholding in a bank | Angela Greenfield |
4 | Majority share in bank | James Joeriman |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
material shareholding in a bank
"істотний" is more often translated into legalese as "material": "The Ukrainian Parliament Changes the Procedure for Acquisition of Material Shareholding in Ukrainian Banks... The Amendments introduce amore complex procedure for acquiring or increasing amaterial
shareholding in Ukrainian banks, under which an acquirer of 10, 25, 50 or 75 per cent of the Ukrainian
bank's charter capital will be required tomake a 3-month prior notice (the "Notice") to the National Bank
of Ukraine (the "NBU") and the respective target bank regarding its intention to acquire or increase its
shareholding if it would reach any of the foregoing thresholds."
shareholding in Ukrainian banks, under which an acquirer of 10, 25, 50 or 75 per cent of the Ukrainian
bank's charter capital will be required tomake a 3-month prior notice (the "Notice") to the National Bank
of Ukraine (the "NBU") and the respective target bank regarding its intention to acquire or increase its
shareholding if it would reach any of the foregoing thresholds."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! the given quote is very close to the translated source text, so I guess your variant is the most appropriate"
19 mins
Majority share in bank
...
1 hr
substantial shareholding in a bank
It doesn't necessarily have to be majority shareholding according to Ukrainian legislation.
Істотна участь -- пряме або опосередковане, самостійно або спільно з іншими особами володіння 10 і більше відсотками статутного капіталу або права голосу придбаних акцій (паїв) юридичної особи або незалежна від формального володіння можливість вирішального впливу на керівництво чи діяльність юридичної особи.
Закон "Про банки і банківську діяльність"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-03 00:43:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sometimes is called "qualifying shareholding" in other countries. You can google it.
Істотна участь -- пряме або опосередковане, самостійно або спільно з іншими особами володіння 10 і більше відсотками статутного капіталу або права голосу придбаних акцій (паїв) юридичної особи або незалежна від формального володіння можливість вирішального впливу на керівництво чи діяльність юридичної особи.
Закон "Про банки і банківську діяльність"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-03 00:43:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sometimes is called "qualifying shareholding" in other countries. You can google it.
Note from asker:
thank you, Angela! |
Something went wrong...